Target acquired Çeviri Rusça
79 parallel translation
Unit 01 : target acquired.
Первый - цель вижу.
Target acquired.
Вижу цель. Приближаемся.
Eagle's Nest, this is Eagle One. We have target acquired.
Группа один приступает.
Target acquired!
Цель захвачена!
target acquired.
Цель захвачена.
Target acquired.
Цель выявлена.
Target acquired.
Объект у нас.
Target acquired.
Цель обнаружена.
All right, target acquired and confirmed, sir. We are locked on.
Цель захвачена на автоматическое сопровождение.
Target acquired. Permission to engage.
Прошу разрешения открыть огонь.
- Field track, 5-2, 0500 o'clock. - Target acquired.
- Цель определена, 5-2, на пять часов.
Target acquired.
Цель достигнута.
Target acquired.
Цель получена.
Target acquired, Mother.
Цель опознана, мамочка.
Target acquired.
Цель под прицелом.
I repeat, target acquired.
Повторяю, цель обнаружена.
Target acquired?
Цель определена?
- Target I.D. - Target acquired.
Цель захвачена!
Okay, target acquired.
Цель захвачена
Target acquired.
Вижу цель!
- Target acquired.
- Цель взята.
Target acquired.
Цель доставлена. Хорошо.
Target acquired.
Цель у меня.
- Target acquired.
- Цель захвачена.
"Target acquired." "Missile engaged."
Цель обнаружена. Ракеты задействованы.
Target acquired.
Цель обнаружена!
" Target acquired.
" Цель обнаружена.
Target acquired.
Target acquired.
- Target acquired.
- Цель установлена.
Bridge, Surface... Target acquired.
Мостик, Палуба - - Цель обнаружена.
Target acquired.
Цель установлена.
Target acquired...
Цель захвачена...
The problem is that the genetic sequences are fragmented, so we have to inlay, splice stuff in there from living creatures. Target acquired.
Проблема в том, что генетические последовательности фрагментированы,... и мы должны суметь добрать недостающее из живых существ.
Target is acquired.
Есть прицел!
The target is acquired.
Цель видна.
Look, the tracking software on the KM vehicle clearly acquired a read on both the target and the decoy.
Послушайте, компьютер перехватчика четко засек и цель и ложную мишень.
- Target Sierra-1 has been acquired.
- Координаты цели Сиерра-1 определены.
- Target Sierra One has been acquired.
- Цель Сьерра 1 захвачена.
Target area is acquired.
Цель подтверждена.
Target acquired.
Цель захвачена.
Target position acquired.
Цель установлена.
Target position acquired.
Цель установлена. [Кекертарсэк. Гринландия.]
Separate the target from security, then keep the security occupied while the target is acquired. Simple enough, but like anything, it's all in the execution.
недвусмысленны отделить цель ( мишень ) от охраны, затем задержать охрану, пока захватываем цель ( объект ) достаточно просто, но как и всё будет видно в выполнении
Target locked and acquired on all warbirds.
Все боевые птицы на прицеле.
And she gave it to you, and we acquired the target.
Она помогла вам, и вы определили цель.
Acquired his target.
Выбрал цель.
We acquired the target, sir.
Мы захватили цель, сэр.
Target acquired.
Вижу цель.
The Blade has acquired the target.
"Бритва" обнаружил цель.
I've acquired target on the left, you take target on the right.
Я беру на себя цель слева, а ты справа.
She acquired the target, and she missed.
Она прицелилась и промахнулась.