English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Text messages

Text messages Çeviri Rusça

343 parallel translation
EXCEPT... THIS MORNING, YOUR PHONE IS FLOODED WITH TEXT MESSAGES FROM CLARK.
Слушай, мы договаривались об одном свидании, и даже если всё пройдет хорошо, мы не знаем, случится ли второе...
Not again! Details will be reported as they come in. Just text messages again?
Просто текст?
I sent a lot of text messages
Я отправила тебе столько сообщений
Well, there are four of them, harassing two students in their year, sending text messages.
- В общем, их четверо. Они преследуют двух учеников с их параллели, отправляют сообщения.
Sending nasty text messages?
Отправляя ужасные сообщения?
With a search warrant... you can get two months of text messages.
А будь у вас ордер... вы могли бы получить архив текстовых сообщений за два месяца.
You got two months of text messages in this file?
В этой папке архив сообщений за два месяца?
Yeah, well, Danny needs to check his text messages, because Kyle never showed.
Да-а, что же, Дэнни нужно проверить свои текстовые сообщения, потому что Кайл так и не появился.
Yeah, Reed's sending me text messages.
Да, Рид прислала мне смс.
I've sent you like 10 text messages.
Я отправила тебе более 10 сообщений.
I get very odd text messages sometimes.
Я получаю очень странные текстовые сообщения иногда.
I got, like, four text messages this morning.
Я получил уже четыре сообщения с утра.
Sara and Jan haven't officially seen each other for over a year, their contact is limited to letters, faxes and text messages.
Сара и Ян официально не видели друг друга на протяжении года, их контакт ограничен письмами, факсами и текстовыми сообщениями.
She used to check my phone, go through my text messages.
Проверяла мой телефон, читала сообщения.
Check text messages, e-mails and so on.
Проверьте смски, электронную почту и так далее.
There are almost no calls or text messages between you lately.
- Вы редко созванивались и переписывались в последнее время.
"But I'm sure that even if we had written 1000 text messages back and forth..."
И дальше : "Мы с тобой тысячу раз обменивались письмами..."
Light! Send me text messages every day.
что будешь писать мне каждый день.
Italians are romantic, more than 50 % of their text messages contain the word "love".
Все это так романтично, да? Итальянцы вообще романтики. Половина sms-ок начинаются и заканчиваются словами
How can you not send text messages?
Чего не присылаешь сообщений?
I have over 400 text messages.
Пришло больше, чем 400 сообщений...
She's been sending me text messages all night.
Полный провал. Она весь вечер шлет мне смс-ки.
We've been sending him text messages.
- На СМС-ки не отвечает.
And stop sending me text messages.
И перестань присылать мне сообщения.
Now the only thing I need are my codes, which, judging from your text messages, you have been so sweet as to enter them into your phone just for me.
Мне нужны только ключи, которые, кажется ты ввёл телефон, как раз для меня.
it's all on this disposable phone - - text messages.
Это все в этом одноразовом телефоне СМСки
check out those text messages - - pretty scary stuff.
Посмотрите на эти сообщения..
lieutenant provenza here showed me all the text messages, and i was able to get an image of the killer's face.
Лейтенант Провенза показал мне все эти сообщения, и мне четко вырисовалось лицо убийцы.
where are we on these text messages that look like a schedule - - bergman's, vermillion, tai pei?
Что нам удалось понять из того сообщения, которое выглядит, как распорядок дня? Бергман, Вермиллион, Тай Пей?
Because, you know, we checked your text messages, and, uh, we found one from a couple weeks ago that's a little weird.
Потому, что мы проверили твои смс-ки, и, опс, мы нашли одну, отправленную пару недель назад немного странной.
- I was reading your text messages.
- Я читала твои смс-ки.
And that'll be for text messages.
А это будет для СМС.
I need you to comb through the addresses, Text messages, and phone calls.
Мне нужно, что бы ты проверил адреса, смс'ки, и звонки.
Deletes his text messages.
Удалены все смс'ки.
No text messages, no suicide note.
нет ни смс-ок, ни прощальной записки.
Who sends you text messages telling you just to show up somewhere?
И отправляет вам сообщение, указывая место, где вы должны быть
With all of our crossed text messages lately, I thought maybe sometimes...
Учитывая наши последнии переписки я думаю, что иногда
That's why you send her sick text messages?
Я вижу...
I downloaded firmware and cloned Patti Nyholm's phone, in order to intercept her text messages.
Я скачала прошивку и клонировала телефон Пэтти Найхолм, чтобы перехватить ее сообщения.
You'd rather spend time saying useless crap in text messages and all that Internet stuff, where people are anonymous and irresponsible and avoid direct confrontation.
Вы предпочитаете проводить время, говоря всякое дерьмо в смс-ках или во всяких интернет штуках, где люди анонимны, безответственны и избавлены от общения с глазу на глаз.
Then a why the are you a getting the text messages From some low-Life hooker on thanksgiving?
Тогда какого хуя тебе приходят СМС от какой-то вшивой шлюхи на День Благодарения?
Mia broke up with me over a series of text messages.
Мия рассталась со мной через серию сообщений.
Because I could start with the e-mail she sent Warning him that you had found her phone And looked at the text messages they were sending each other.
Я могу начать с письма, которое она послала, предупреждая его, что вы нашли ее телефон и посмотрели смс-ки, которые они посылали друг другу.
Last week, I picked up her cellphone Thinking it was mine, And I accidentally read a few flirty text messages
На прошлой неделе я взяла ее телефон, думая, что это мой, и случайно прочитала несколько игривых СМС-ок, наверное, от мальчика в ее классе, и это хорошо.
These copies of his text messages just seem to be random letters.
Это копии его сообщений, только выглядят они, как случайные письма.
While I was studying all the text messages,
Пока я изучал текстовые сообщения,
The SIM card from his cell phone is a burner, and the text messages aren't coming from another phone.
СИМ карта его телефона перепрограммирована, и сообщения приходят с другого телефона.
Series of text messages with addresses.
Несколько СМС с адресами.
who's been sending text messages...
Я буду о тебе заботиться.
Still receives messages Text of your father?
Ты сообщения хоть получаешь от папы?
So, you expect to raise a baby with me And text dirty messages to every other girl at this school If I don't give it up to you every day?
И ты думаешь, что будешь растить нашего ребенка и писать "грязные" смс всем девчонкам в этой школе, если у нас не будет секса каждый день?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]