English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / The answer

The answer Çeviri Rusça

11,573 parallel translation
I knew from the first day we met Sistemics was the answer for you.
Я знал с самого первого дня нашей встречи, что Системикс был ответом на все твои вопросы.
You came to ask a question and you already knew the answer.
Ты пришёл задать вопрос, зная уже на него ответ.
Well, there is a certain bridge and tunnel crowd that would say the answer to that is strippers.
Ну, есть стриптизеры, которые ответят на этот вопрос.
- The answer's no.
- Ответ нет.
He wept and cried out for the answer to the question, "Why not me?"
Он рыдал и задавался вопросом : "Почему не я?"
Communication is the problem to the answer.
Связь мешает получить ответ.
♪ And you're looking for the answer in his eyes ♪
♪ а ты ищешь ответ в его глазах ♪
Eliza gave me the answer, apparently, and I lost it.
Похоже, Элайза дала мне ответ, а я потерял его.
I don't think sending Jennifer back to jail is the answer.
Вряд ли отправить Дженнифер назад в тюрьму - это выход.
Then the answer is yes.
В таком случае, да.
- The answer's yes.
- Ответ "да".
You're supposed to be the answer man, professor, are you not?
Профессор, ты должен быть полон ответов.
You know what the answer is.
Вы знаете ответ.
Yeah, I do. And this time, the answer's gonna be, - "I need to speak to my lawyer."
Хочу, и в этот раз ты будешь говорить, что требуешь адвоката.
don't ask a question that you don't have the answer to.
не спрашивай, когда сам не знаешь ответа.
Well, then, you taught him well, because he came to me and pulled on my heart strings to get me to do something for you, but this time the answer is no.
Что ж, значит ты хорошо научил его, потому что он приходил ко мне и задел меня за живое, чтобы я что-то для тебя сделала, но на этот раз ответ нет.
And the answer is, I don't give a shit.
И ответ : мне плевать.
I'm guessing the answer's no.
Боюсь, скорее нет.
But since that's not possible, the answer is no.
Но так как это невозможно, то ответ - нет.
The answer is no.
Ответ нет.
All right, can we fast forward to the answer, please?
Так, мы можем перейти сразу к ответу?
Wire or no wire, the answer's the same.
С жучком, без него, ответ одинаковый.
That's the answer?
– Таков ваш ответ?
That's the question I want you to answer.
Я хочу, чтобы вы ответили на этот вопрос.
If the captors call again, we will not answer.
Если похитители позвонят снова, мы не ответим.
Sometimes, the only answer is that there is no answer.
Иногда, правильный ответ – его отсутствие.
Those of you who answer correctly will be moving on to the next phase... building a bias profile against someone very important...
Те из вас, кто ответили правильно смогут приступить к следующей стадии... построение профиля против очень важной персоны... себя.
The short answer?
Вкратце?
I know the Office of Professional Responsibility isn't sexy, but is there anything I can answer for you?
Я знаю, что ОПО не совсем привлекателен, но есть ли у тебя вопросы, на которые я мог бы ответить?
Answer the question, Counselor.
Отвечайте на вопрос, Консул.
The game is you answer every question I ask.
В игре ты должен отвечать на все задаваемые вопросы.
You must answer both truthfully, or face the consequences.
Вы должны на оба ответить честно или быть готовой к последствиям.
- The fields is the correct answer!
- Молодец! Правильный выбор.
You must be sorry you married into the family. Do you think I should answer that?
Ты наверное жалеешь, что вошла в нашу семью.
I'll even run interference, but you're the one that has to answer to Naz.
Я даже прикрою тебя, но отвечать Наз будешь ты.
I called you on the phone, why didn't you answer your phone?
Я звонил тебе, ты чего не отвечаешь?
Do you want the public or the private answer?
( М ) Что предпочитаете : простой ответ или деликатный?
Answer the question.
Отвечай на вопрос.
Usually when we ask a patient a question it's'cause we want the patient to answer.
Обычно, когда мы задаем вопрос пациенту, мы хотим услышать ответ от пациента.
But he ended the call, so I assumed that was my answer.
Но он закончил разговор, я решил что это ответ "нет".
I want an answer to the goddamn question.
Мне нужен ответ на чертов вопрос.
Nobody wants to come here, so your answer is to give our in-house enemy the promotion he's always wanted.
Никто не хочет идти сюда, а твоим решением является дать нашему внутрифирменному врагу повышение, которое он всегда хотел.
You're the one in that chair, so why don't you answer the question, or we can stop this whole thing right now.
Но вы даёте показания, так что ответьте на вопрос, или мы можем закончить всё прямо сейчас.
Let the witness answer.
Пусть свидетель ответит.
Answer the question, Ms. Paulsen.
Отвечайте на вопрос, мисс Полсен.
Please answer the question.
Пожалуйста, ответьте на вопрос.
The simplest answer is usually the right one.
Самый простой ответ – обычно самый правильный.
Let Adam answer the question.
Дайте Адаму ответить на вопрос.
Ah. Now, I'm gonna ask you the most important question we have and I want you to try to answer it honestly.
Теперь я задам тебе самый важный вопрос, и хочу, чтобы ты постарался ответить честно.
My answer's still the same.
Мой ответ тот же.
Probably because I was high on crack at the time. Just answer the question.
На моем снимке при задержании меня как будто поезд переехал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]