English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / This morning

This morning Çeviri Rusça

19,801 parallel translation
Sent over this morning, courtesy of Homeland.
Прислали сегодня утром, с НБ.
I clogged it this morning.
Я забыл эго этим утром.
Got the name this morning.
Получила имя утром.
I mean, why couldn't you be honest this morning?
Но почему, почему ты просто не мог сказать правду этим утром?
So I need you to believe that this morning, she said'Josh'!
Мне нужно, чтобы ты поверил, что этим утром она сказала Джош!
Cleaned out Bert's desk this morning.
Утром очистила стол Берта.
I didn't know until this morning.
Я сама не знала до этого утра.
My men did a drive-by early this morning and identified a potential location.
Мои люди утром съездили туда для определения возможных целей.
I heard from Messina this morning.
Общался утром с Мессиной.
A complaint got filed this morning.
Утром поступило заявление.
The attorney general called this morning.
Утром звонил генеральный прокурор.
She rang me this morning from an air show nearby and said, can she come to the show?
Она звонила мне этим утром с авиашоу тут неподалёку и спросила, можно ли придти на шоу.
This morning, I got a text from Fergus.
Этим утром Фергус написал мне смс.
Early this morning, the FBI confirmed that
Сегодня рано утром ФБР подтвердило, что
This morning it was dead Russians and some big conspiracy, and now she's got a hard-on for the Tree of Liberty Militia.
Этим утром был мертвый россиянин и какой-то большой заговор, и теперь она работает над группой ополчения Дерево свободы.
Sir, um, I know the timing of this is tough, but, well, I closed the case this morning.
Сэр, я знаю, что момент не лучший, но этим утром я завершил расследование.
Anton was drawing again this morning, and I think he might still be talking to Holyoke.
Антон снова рисовал утром, я думаю, он все еще разговаривает с Холиоком.
You said Anton drew this this morning?
Ты сказал, что Антон нарисовал это утром?
Hey, I thought you had Alex's thing this morning.
Привет. Я думала, ты сегодня с Алексом.
This morning.
Сегодня утром.
Gemma said "egg" this morning.
Джемма сказала "яйца" этим утром.
I, I don't have any big ideas about what I want to do with my life, but this morning I was washing dishes at the diner where I work, and Professor Youens called me, and I thought...
Я не совсем представляю, что хочу делать в жизни, но этим утром я мыл тарелки в закусочной, где я работаю, а профессор Юэнс позвонил мне, и я подумал...
No luck this morning, Debs?
Безрезультатно сегодня, Дебс?
"I was unfortunate enough" to attend the soft open of my local Laundromat early this morning.
" Этим утром мне довелось присутствовать на слабом открытии прачечной в моём районе.
This morning, I found her in my closet trying on shoes.
Утром я увидела, как она меряет мою обувь.
That's the fifth time she's called this morning.
Она звонит уже в пятый раз за утро.
We can be there this morning.
Мы приедем сегодня утром.
It got disconnected this morning leaving her office.
Его отсоединили этим утром.
This is about the head explosion this morning?
Это из-за утреннего взрыва?
Just this morning I watched the head of a Hill staffer explode
Только этим утром я видел, как взорвалась голова
You left early this morning.
Ты ушел сегодня очень рано.
Not to mention Guillaume's prints on her bike, his bandana in the scene and especially, the twist we got to witness this morning.
Отпечатки пальцей Гийома были найдены на велосипеде, его бандана лежала рядом. И, конечно, не стоит забывать неожиданное заявление Гийома.
You didn't... See anything weird this morning, Did you, Mr. Brotzman?
Вы не... не видели ничего странного сегодня утром, мистер Броцман?
Oh, right, I was talking to him this morning.
А, точно, я разговаривал с ним сегодня утром.
I think they were just transferred out to an FBI lab this morning for testing.
Думаю, их перевезли сегодня утром в лабораторию ФБР для исследования.
Missing Persons. We had an appointment this morning.
У нас была назначена встреча утром.
- This morning?
— Этим утром?
A surprising update on the body discovered at the scene of the arson in Logan Heights this morning.
Последние данные о теле, найденном на месте поджога в Логан Хайтс сегодня утром.
I-I-I made it up in the shower this morning.
Я сочинила её утром в душе.
Yeah, I spot-washed this morning.
Да, я помыл с утра самое важное.
Is that why you left me that present this morning, as a little pick-me-up?
Поэтому вы оставили мне подарок этим утром, для поднятия настроения? - Что?
I'm sorry if I was out of line this morning.
Я прошу прощения за то, что было утром.
you may be able to help us find a man who might have been kidnapped this morning.
сможете нам помочь найти человека, который, возможно, был похищен этим утром.
How you feeling this morning?
Как вы себя чувствуете?
I fucked your wife this morning.
- Я сегодня трахнул твою жену.
Where's the one we brought in this morning?
Где та которую привезли сегодня утром?
Why is your signature on every one of these requisitions, including this morning's?
Ваша подпись на каждом из этих запросов, включая и этот сегодня утром.
This... morning.
Утром.
If this is the morning, then Patrick Spring, the present Patrick Spring, isn't dead yet.
Если это то утро, то Патрик Спринг, тот, что из этого времени, ещё не погиб.
And good morning... this guy.
И доброе утро... тебе, парень.
This morning.
Этим утром.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]