Two babies Çeviri Rusça
164 parallel translation
Two babies, 400,000.
Два ребенка - 400000.
Two babies?
Два ребенка?
You just don't know what it's like to be out of a job like that for so long... with a wife and... and two babies depending on you.
Ты просто не знаешь, каково это быть без работы так долго,... с женой и двумя маленькими детьми, о которых ты должен заботиться.
would you look at those two babies? oh!
смотрите на этих двух малышек!
Actually, I kind of think that we'll have two babies.
Вобще, я думал, что у нас будет два ребёнка.
Two babies?
Два ребёнка?
He figures, if two babies can hammer me into a psycho ward, what'll I do with this?
Он думает, если из-за двух детей я попала в психушку, то чего ждать теперь?
Look at these two babies.
Смотрю на этих малышей.
I gave up two babies.
Я отдала 2-х детей.
Now you'll have two babies.
У тебя будет два ребенка.
Two babies.
Двое малышей.
See if they have any reported snatchings that could be our other two babies.
Посмотрим, если у них заявления о похищении возможно, это наши двое младенцев. - Я лецензированя медстестра.
Michael, If you get involved, I m just gonna have two babies to take care of instead of one
Майкл, если ты будешь участвовать, то у меня просто будет два ребенка требующих внимания, вместо одного.
Those two babies don't move me that way.
У этих двух крошек ничего со мной не выйдет.
Monica, we are not ready to have two babies.
Моника, мы не готовы иметь двоих детей.
I don't care if it's two babies.
Мне плевать, что детей двое.
Flora, how do you breastfeed two babies? You don't have to, you can use a bottle.
- Не надо кормить грудью, есть бутылочки.
I have nursed two babies and I don't need these irritating clichés.
Я выкормила двоих детей и я не нуждаюсь в этих раздражающих клише.
We lost two babies before.
Мы потеряли первых двух детей.
His best friends finger two babies...
Его лучшие друзья нашли двух детей...
I lost two babies to back alley doctors.
Я потеряла двух детей чтобы вновь вернутся к врачам.
And by some miracle, those two babies met and fucked this would be the shit that they birthed. - Yes.
А потом, эти двое детишек, каким-то чудом вдруг встретились и трахнулись в этом пакете - их ребёнок.
Babies change a good deal in two years.
Младенцы очень изменяются через два года.
For a lady and two small babies, for Virginia City.
Поедет леди и два младенца, до Вирджиния-Сити.
Mary had two more babies but still found time to run the USO. Sam Wainwright made a fortune in plastic hoods for planes.
Мэри родила еще двух детей, но находила время работать - в качестве добровольной помощницы.
Oh! He delivered two of my daughter's babies.
Он принимал роды у моей дочери.
We got a little flat together, begged and borrowed, couple of cots, and when the two of you were born, we were thrilled to bits, because we had two lovely little babies.
Мы сняли маленькую квартирку, раздобыли две колыбельки. И когда вы двое родились, мы были вне себя от радости. Потому что у нас было двое чудесных крошек.
For over a year after that, I thought babies were made... when two women tied a man to a bed and covered his willy with ice cream.
После этого, я больше года был уверен, что дети получаются... когда две женщины привязывают мужчину к кровати и смазывают его член мороженым.
If you get the babies out by month's end you get two percent financing.
Да, это когда рожаешь в конце месяца, тебе дают 2 % от ставки по безработице.
Sam, babies need food every two hours.
Сэм, грудных детей нужно кормить каждые два часа.
Yes, and aren't those the two most beautiful babies ever?
Да. Ну разве они не самые прекрасные малыши на свете?
If anyone has any idea or they've seen him or knows where he is, to call us. He's got two little babies.
Если кто-нибудь видел его или знает, где он, позвоните нам.
Two little babies.
С ним два малыша.
These two were dropped on their heads as babies!
Двое малолеток на голову свалилось!
You hung out in the OB / GYN lounge all morning and heard about two sick babies.
Ого, удивительно.
Two plain old sick babies would bore you.
Два... банальных больных ребенка наскучили бы тебе.
Two sick babies is very sad, but it doesn't prove an epidemic.
У нас эпидемия! Два больных ребенка это печально, но это не доказывает эпидемию.
Two more babies have just become symptomatic.
Еще двое младенцев начали проявлять симптомы.
And these are one and two year-old babies, you know.
И там детишкам по году или по два.
Two little babies, missing their mum.
Малыши скучают по маме.
We managed to save two of the poor babies.
Двух малышей нам чудом удалось спасти.
The Bombshell Babies are at the Roxy through Sunday - two shows a night.
Стриптиз-шоу "Горячие крошки" будут работать в клубе "Рокси" вплоть до воскресенья. Два выступления за ночь.
The test indicate that the babies have two different due dates.
Тесты выявили, что они имеют две разные даты зачатия.
I just need two minutes to get these babies out.
Мне нужно 2 минуты, чтобы вытащить этих детей.
Well, then two sets of parents went home with the wrong babies.
Значит, две семьи вернулись домой с чужими детьми.
Babies can't yet see in color because the retina, the screen in the back of the eye, is also immature the retina has two types of special cells : rods and cones
Младенцы не могут видеть цвет, поскольку их сетчатка также находится на стадии развития. Сетчатка имеет 2 типа специальных клеток : палочки и колбочки.
Imagine the heads of two Irish babies.
Представь себе головы двух ирландских младенцев.
All Right, Let's Start By Picking Up Our Babies. But With Two Hands.
Итак, возьмите своих малышей, обеими руками.
Two of the babies are affected.
Затронуты двое. Операция?
TESS : Two of my babies are still fighting.
Двое малышей все еще сражаются за свою жизнь.
Oh, where are my two little babies!
Ои, где же вы, мои пупсички?
babies 284
two beers 79
two brothers 30
two boys 34
two by two 32
two birds with one stone 22
two bucks 19
two blocks 20
two birds 51
two bedrooms 30
two beers 79
two brothers 30
two boys 34
two by two 32
two birds with one stone 22
two bucks 19
two blocks 20
two birds 51
two bedrooms 30