English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Two o'clock

Two o'clock Çeviri Rusça

286 parallel translation
"Rolls Royce says watch for the hearse - two o'clock The gang will be in it - - they'll cover the guards and spring you!"
"Роллс Ройс сказал, в два часа появится катафалк. В нём будут парни, они устранят охрану и освободят тебя."
It is now two o'clock : but, let me see, by ten we shall have each a hundred Englishmen.
Теперь лишь два часа, а к десяти По сотне пленных сможем нагрести.
At 8 o'clock in the small hot dressing room Behind the arena Walter moves in to the last two hours of preparation
В восемь вечера в раздевалке позади арены начались последние два часа приготовлений Уолтера к бою
Half.... past.... two... o'clock. 14 : 30
2 с половиной... 14 : 30...
The Pathfinder to Chicago and Seattle leaving at two o'clock,... west gate, track 13.
"Патфайндер" на Чикаго и Сиэтл отправляется в два часа, западный выход, путь 13.
at three o'clock or so, and he was captured by two detectives in the hallway of his house.
в три часа, и детективы взяли его прямо в подъезде дома.
- It's two o'clock.
- Два часа. Можешь сам встать?
Come on, kids. It's two o'clock. You've had your fun.
Девочки, уже два часа ночи, вы достаточно повеселились.
- Two o'clock.
- Два часа.
One, two, three o'clock...
Один, два, три часа...
Two o'clock.
Два часа.
But Ninka has just two windows. - Then I'll be waiting here by the café at 7 o'clock.
Тогда я здесь ждать буду, у кафе, в семь часов.
It is in these suits You go at five o'clock in the tavern There and grab the two thugs, who plan to kill Nero.
именно в зтих костюмах вы пойдете в пять часов в тавернт и схватите там двтх головорезов, которые планиртют тбить нерона.
Two o'clock. Have you been here long?
ƒва часа. ƒавно обосновалс €?
At two o'clock we'll be rehearsing.
Матс! В два часа пробы в театральном кружке.
Two o'clock is time for lunch!
В два часа - за стол!
Fin at two o'clock.
Плавник справа по борту!
OK tonight, 9 o'clock, The Esquinade, table for two Put on something nice.
Итак, моя крошка, сегодня вечером, в девять, ресторан, отдельный кабинет, и не забудьте надеть вечернее платье.
Shall we say Two o'clock tomorrow afternoon?
Завтра в два часа по полудню?
Two o'clock then, tomorrow.
В два часа, завтра.
Two o'clock...
В два часа...
Let me know by two o'clock.
Мне нужен ответ до двух часов.
- At two o'clock?
- Спит в два часа дня?
We shall remain until two o'clock.
Мы останемся часов до двух.
One o'clock in the morning struck ; then two ; and he heard the distant noise of carriage-wheels.
Часы пробили первый и второй час утра, - и он услышал дальний стук кареты.
It's two o'clock.
Сейчас два часа ночи.
Bobby, you came over here at two o'clock in the morning to ask me for the movies?
Бобби, ты пришел ко мне в 2 часа ночи Чтобы пригласить в кино?
Just two showings at the cinema. At 7 and 9 o'clock.
В кино всего два сеанса, в 7 и в 9.
It's two o'clock.
Отлично.
Two A-4s, left, 10 o'clock.
Два А-4 слева от нас.
Right, two o'clock.
Так, еще чуть-чуть.
You got a bogey at two o'clock low.
Ниже тебя противник.
It's two o'clock.
Два часа дня.
About two o'clock suit you?
Тебя устроит около двух часов?
He was on shore all day with the two girls and he did not returned to the ship until four o'clock that afternoon.
Он был на берегу с девушками и не возвращался до 4 часов дня.
as a ten o'clock snack... three baguettes, two camemberts, and two little Côtes du Rhone wines.
в качестве второго завтрака... три багета, два камамбера и две маленьких бутылки вина Кот дю Рон.
At two o'clock.
В два.
We've got company at two o'clock.
У нас компания. На 2 часа.
Two o'clock, Wednesday.
В два часа, в среду.
- Two o'clock.
– В два часа.
Two o'clock?
Два часа?
At about two o'clock, I woke up and heard someone creeping about.
В два часа ночи я проснулась и услышала чьи-то шаги.
I came to tell you that at two o'clock your power of attorney for the bank accounts and the cash will be ready.
Я пришел сказать вам, что после четырнадцати часов, Представлены все права на ведение счетов... И наличные деньги будут готовы.
'One, two, three o'clock four o'clock rock'-'
Один : два три часа - рок :
- Two thirty, three o'clock.
- В половине третьего.
-'Where d'you get your energy from? ' - Leah... it's two o'clock in the morning.
- Откуда приходит эта энергия?
Chick alert, two o'clock.
Внимание, девушка!
It was two o'clock.
Было два часа.
Killed at about two o'clock in the morning, I'd say.
Убит около 2-х часов ночи. Заколот в спину.
The hour, it is ten o'clock, and not two o'clock, as you later tel me, madame, for Paul Renauld intends to leave on the last train from Deauville, which leaves at seven minutes past twelve.
Было 10 часов, а не 2, как Вы сказали мне, мадам. Поскольку Поль Рено хотел уехать на последнем поезде из Довилля, уходящем в 7 минут первого.
- It's two o'clock, dear. It is time...
Уже 2 часа, дорогая, пора.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]