Two tickets Çeviri Rusça
566 parallel translation
"The police will only see me buying two tickets at the railroad station -"
" Полицейские увидят только как я покупаю два билета на вокзале.
Seems he has two tickets on a boat to Havana.
- Похоже, у него есть два билета на корабль до Гаваны.
Order two tickets now.
Закажите два билета.
I'd like two tickets to Paris.
Мне нужно два билета до Парижа.
Two tickets to Berlin, first-class and sleeper.
Два билета первого класса до Берлина.
- I got two tickets for Vanities.
- У меня 2 билета в ресторан.
I wanted to take two tickets for us, but you...
Потому что мы не пойдём через погранконтроль. - Я хотел взять билеты для нас.
We stopped the "Nord-Express", stole two tickets, used two beds without paying for them.
Мы остановили Северный экспресс. Присвоили себе 2 билета. Воспользовались спальными местами, не заплатив.
Get two tickets for the concierto.
Достаньте два билета на концерт.
# Two tickets for the concert
Два билета на концерт
Get me two tickets on the midnight plane.
- И достань мне два билета на ночной авиарейс.
Two tickets?
- Два билета?
Oh, two tickets!
А, два билета..
I bought two tickets for the concert.
Я купил два билета на концерт.
Today of all days, just when I had two tickets for the concert.
Именно сегодня, когда я купил нам билеты на концерт.
Now look here, dear. You get two tickets and I'll be back.
Вот что, дорогой, купи ещё два билета, а я быстро вернусь.
I bought two tickets for Chicago.
Я купила два билета до Чикаго.
Two tickets please, I'll pay his fare.
Два билета, пожалуйста. Я за него заплачу.
I want two tickets to The Seven Year Itch.
Мне нужно два билета на "Зуд седьмого года".
Stupid of me to buy only two tickets.
Наверное, зря я взял только пару билетов.
Two tickets for tonight.
Два билета на сегодняшний вечер.
Whatever the reason, I have two tickets for tonight.
Независимо от причины, у меня 2 билета на сегодня.
She's gonna get two tickets to the rodeo to watch you.
Она хочет купить 2 билета на родео, чтобы посмотреть на тебя.
Get two tickets for the rodeo.
Возьми 2 билета на родео.
But I've two tickets for us to see Sadhabar Ekadashi
Но у меня есть два билета на Sadhabar Ekadashi
Two tickets for the boxing if you want them?
- Здравствуйте, месье Тирселин. - У меня два билета на бокс сегодня.
I moved everything from the hotel, after I found the two tickets.
Я все забрала из гостиницы, когда нашла два билета.
They didn't have enough money for two tickets.
У них не было денег на 26илета.
- Try to understand, I have comrades from Czechoslovakia in my car. - Well-well. - They need two tickets.
Понимаете, у меня в машине сидят чешские товарищи, им нужно два билета.
We are passengers. Two tickets!
Мы пассажиры.Два билета.
Two tickets, amigo, to the next station.
Два билета, амиго, до следующей станции.
Then please give two tickets!
Тогда, пожалтйста, дайте два билета!
- I'll get you two tickets.
- У меня есть два лишних билета.
- Two tickets, please.
- Два билета, пожалуйста.
- When did the last two tickets go?
- Когда продали последние два билета?
Two tickets
Два билета.
I want two tickets
Мне нужно два билета.
Two tickets...
Два билета...
Peckerhead, I got two tickets to the colonial restaurant for dinner.
Долбоклюй, я получил два билета в Колониальный ресторан на обед.
- Rodion, can you arrange two tickets to the Swan Lake?
Родя, 2 билета можешь сделать на "Лебединое"?
I've bought two tickets.
Я купил 2 билета.
Two tickets, please.
Два, пожалуйста.
I managed to dig up two tickets to the Van Cliburn concert.
Повезло. Достал два билета на Вана Клиберна.
I called a moment ago to reserve two tickets to Venice.
Мадам. Мсьё. Я зарезервировал два билета до Венеции.
Two basic first-class tickets.
Вот ваши 2 первых класса.
If you'll let us have your signature on this waiver... we'll exchange your tickets at no extra cost for passage on the Caribbean Queen... which leaves in two weeks.
Если вы подпишите отказ от претензий мы бесплатно обменяем вам билет на круиз на судне "Каррибеан Куин", который состоится через две недели. Через две недели?
Here, take some money and get two bus tickets to Mexico.
Вот, возьми деньги и купи два билета на автобус до Мексики
We're going south now, we hardly scraped up enough money for two one-way tickets.
Вот поехали к югу, с грехом пополам наскребли на два билета в один конец.
Reservations for two round-trip tickets to Málaga, night flight tonight.
Заказ на два билета в обе стороны в Малигу, сегодняшний ночной рейс.
Here are the tickets. One, two.
Вот билеты : один, второй.
Two tickets please.
Два билета, пожалуйста.
tickets 252
tickets please 18
two thousand dollars 17
two thousand 72
two things 153
two to go 48
two times 59
two to one 18
two three 61
two teams 22
tickets please 18
two thousand dollars 17
two thousand 72
two things 153
two to go 48
two times 59
two to one 18
two three 61
two teams 22