Worldwide Çeviri Rusça
679 parallel translation
It seems there could be thousands worldwide.
Судя по всему, тысячи по всему миру.
It has been translated for worldwide distribution. As with all bestsellers Here is Tomorrow goes to Hollywood.
он был переведен для мирового продвижения как любой бестселлер "Это случится Завтра" идет в Голливуд
It'll be a worldwide scoop.
У меня великолепный замысел, 50 процентов твои.
Known worldwide as Madame Oil?
Известная во всем мире как мадам Нефть?
The 1929 worldwide crisis increased the disorganization of the state.
Кризис 1929 усилил хаос государства.
I'll Write a history of peace. Those Vincents cloud the peace : their complexes in their bags and diyng to place them worldwide.
Я напишу историю о мире, а Винсент из тех, кто мутят мир, кто выставляют свои комплексы как знамя, и стремятся водрузить его над всей Землёй.
It now has worldwide subdivisions.
Теперь у нее подразделения по всему миру.
Crude cybernetic constructs on worldwide scale.
... наличие грубых кибернетических сооружений во всём мире.
Brigadier, I shall need worldwide triangulation immediately.
Бригадир, мне немедленно понадобится всемирная триангуляция.
The computer center houses 100,000 sensors and tools Long-distance communication, includes all modes of transmittal, microwave, laser, TV networks, data transmission, satellite, worldwide.
" нформационный центр... содержит более 100 000 датчиков и устройств дальней св € зи, включа € всевозможные электронные средства микроволны, лазер, телевидение, передача данных через спутник по всему миру.
And fifteen million free humans, willing to do anything, mean a worldwide revolution.
А пятнадцать миллионов свободных людей, желающих действовать, означают мировую революцию.
You should know, my dearest Katerina Matveyevna, that to date, the class battles have been completed by and large, and the day of worldwide liberation is coming.
" олько знайте, любезна € ≈ катерина ћатвеевна, что классовые сражени € на сегодн € шний день в целом завершены и час всемирного освобождени € настает.
The worldwide hook-up won't be ready for another hour yet.
Мировые телестанции не будут готовы еще несколько часов.
If a worldwide war would break out now... I wouldn't even notice it.
Если сейчас начнётся мировая война, то я её даже не замечу.
To bring the greatest possible benefit to all Earth peoples, Axonite distribution must be worldwide.
Чтобы принести наибольшую выгоду всем народам Земли, аксонит должен быть распределен по всему миру.
For the nutrition cycle to be activated in the next 72 hours, you must have worldwide distribution by then.
Цикл питания активизируется через 72 часа, к тому времени, вам необходимо распределить аксонит по всему миру.
The United Nations are demanding the immediate... free worldwide distribution of Axonite.
ООН требует немедленного свободного распределения аксонита по всему миру.
I want you to arrange for worldwide distribution of Axonite immediately.
Я хочу, чтобы вы немедленно организовали поставку аксонита по всему миру.
I'm talking about the inhabitants of that amusing asylum called The Worldwide Campgrounds.
Я имею в виду жителей приюта развлечений ( amusing asylum?
Would travel worldwide.
По заграницам разъезжал бы.
Let us now the sensational kidnapping... both stupor has caused worldwide,... for the exceptional kidnapped fame... and the no less exceptional amount requested for the rescue.
Ах, да. Теперь о сенсационном похищении, вызвавшем негодование всего мира в связи с широкой известностью похищенного и беспрецедентной суммой затребованного выкупа.
There were soon many kinds of plant with the new cell walls, and some of them, the horsetails, are still common worldwide.
Скоро было много видов растений с новой структурой стебля, и некоторые из них, например хвощи, все еще распространены во всем мире.
This is a bristletail, and it lives in soil worldwide.
Это - щетинохвост, и он живет в почве во всем мире.
But that's a question even more appropriately addressed to the military budgets now $ 1 trillion a year worldwide.
Но этот вопрос должен быть переадресован военным бюджетам, на данный момент составляющим 1 триллион долларов в год.
In the last two centuries, abject slavery which was with us for thousands of years has almost entirely been eliminated in a stirring worldwide revolution.
За последние два столетия унизительное рабство, сопровождавшее нас тысячи лет, полностью уничтожено всколыхнувшей всю планету революцией.
I'm now gonna introduce a woman who's made a worldwide tour with top billing and all that other bullshit where they all hated her.
А сейчас - женщина, что совершила кругосветное турне.
Worldwide tightrope walker high-altitude Toby... Oscar winner this year for an unforgettable number "Duck flight,"
Всемирно известный канатоходец-высотник Тоби... лауреат Оскара этого года за незабываемый номер "Утиный полет,"
Unless of course all 725 tracking stations worldwide just happen to be on the blitz at the same time.
Ведь не могли же все 725 следящих станций по всему миру взять и одновременно сломаться?
The same anti-Semitism for which Poland has gained such worldwide renown, did a similar anti-Semitism guide your own destiny, help you along, protect you in a manner of speaking, so that you became one of the minuscule handful of people who lived while the millions died?
Это что, тот самый антисемитизм, которым так славится Польша, тот самый антисемитизм позаботился о твоей судьбе, помог тебе, в некотором роде защитил тебя и помог тебе оказаться в горстке выживших, когда погибли миллионы?
'It's a clear sky worldwide, the fog has melted away! '
"Везде погода ясная, рассеялся туман".
I could be your agent, worldwide.
Я бы стала твоим агентом по всему миру
CIGARETTE - MEAN OF INTOXICATION / OF HERBAL ORIGIN /. BROUGHT TO EUROPE IN 1492 BY CHRISTOPHER COLUMBUS KNOWN AS CANCEROGENIC, WEAKENS THOUGHT PROCESS AND ACTION EFFECTIVENESS ELIMINATED WORLDWIDE BY THE 1996 AMENDMENT, MADE BY T H E L E A G U E I'm sorry, it tastes plastic to me.
ѕјѕ "– ќ — ј - — – ≈ ƒ —" ¬ ќ "Ќ" ќ — "ј ÷" "( – ј —" " "≈ Ћ № Ќќ √ ќ ѕ – ќ" —'ќ ∆ ƒ ≈ Ќ "я )" ј ¬ ≈ "≈ Ќџ ¬ ≈ ¬ – ќѕ" ¬ 1492 √ ќƒ "'– "—" ќ'ќ – ќћ ќЋ "ћЅќћ" "¬ ≈ —" Ќџ ј јЌ ÷ ≈ – ќ √ ≈ Ќ, ќ — ЋјЅЋя ≈ "ћџ — Ћ" "≈ Ћ № Ќџ... ѕ – ќ ÷ ≈ — —" Ё''≈ " "¬ Ќќ —" № ƒ ≈... — "¬"...
- MEAN OF INTOXICATION / OF HERBAL ORIGIN /. BROUGHT TO EUROPE IN 1492 BY CHRISTOPHER COLUMBUS KNOWN AS CANCEROGENIC, WEAKENS THOUGHT PROCESS AND ACTION EFFECTIVENESS ELIMINATED WORLDWIDE BY THE 1996 AMENDMENT, MADE BY T H E L E A G U E DUE TO THE GENERAL HARMFULNESS.
ѕјѕ "– ќ — ј - — – ≈ ƒ —" ¬ ќ "Ќ" ќ — "ј ÷" "( – ј —" " "≈ Ћ № Ќќ √ ќ ѕ – ќ" —'ќ ∆ ƒ ≈ Ќ "я )" ј ¬ ≈ "≈ Ќџ ¬ ≈ ¬ – ќѕ" ¬ 1492 √ ќƒ "'– "—" ќ'ќ – ќћ ќЋ "ћЅќћ" "¬ ≈ —" Ќџ ј јЌ ÷ ≈ – ќ √ ≈ Ќ, ќ — ЋјЅЋя ≈ "ћџ — Ћ" "≈ Ћ № Ќџ... ѕ – ќ ÷ ≈ — —" Ё''≈ " "¬ Ќќ —" № ƒ ≈... — "¬"....
And it all comes under W. W.M.C.C. S - Worldwide Military Command Control System.
А все это подчинятся W. W.M.C.C. S - Всемирной системе командования.
His popularity is worldwide today.
Сейчас о нем уже знает весь мир.
Worldwide!
Всему миру!
Tonight, Los Angeles has joined the sad and worldwide fraternity of cities..... whose only membership requirement..... is to suffer the anguish of international terrorism.
Сегодня вечером, Лос-Анджелес присоединился к городам, которые всемирно известны как подвергшиеся международному терроризму.
But there's one animal in particular, whose remains drifted down through the salty water and settled on the mud of the lagoon, that has made the name Solnhofen famous worldwide.
Но есть одно особенное животное. Его останки, попав в солёную воду залива, затонули, опустившись на илистое дно и спустя миллионы лет, будучи обнаруженными, принесли Зольнхофену всемирную известность.
Their work is known worldwide.
Их работы известны по всему миру.
It's just one part of Mr. Clamp's worldwide business network which includes construction, sports, finance and a popular line ofjams and jellies.
Это только одна часть всемирной деловой сети м-ра Клэмпа, которая включает строительство, спорт, финансы и пользующееся популярностью варенье и желе.
Lagos, Luanda... Kabinda Matardi, Kalabar... Worldwide, with the Merchant Navy.
Ћагос, Ћуанда... абинда, ћатарди, алабар... ѕовсюду, где есть торговое побережье.
" My current response to every worldwide or personal tragedy is :
Мой ответ каждой мировой или личной трагедии -
Unconfirmed takeover rumors... have pushed Burns Worldwide from 1 / 8 to 52 and a quarter.
Неподтвержденные слухи о продаже подняли акции в цене.
They sell about 20,000 a year, worldwide.
Таких продаётся во всём мире по 20 тысяч ежегодно.
My arms business is real money, it's worldwide.
Мой оружейный бизнес даёт реальные деньги.
sandstorms, erosion of all kinds, cosmic radiation, worldwide fires, worldwide floods, recurring ice ages, and we think some aluminum cans and some plastic bags are going to make a difference.
всемирный пожар, всемирный потом, повторяющиеся ледниковые периоды, и мы думаем какие-то алюминиевые банки и пластиковые мешки сделают разницу?
- Worldwide? - Yeah.
По всему миру?
Over half a million members worldwide?
Более полумиллиона членов от Флориды до Финляндии?
And you bother him, He forgets the poem and it's a worldwide disaster.
... а ты пристаешь к нему с подписью он его забудет, и ты причинишь несчастье всему миру!
The leader of a worldwide organization...
Почерк Кобры.
Here's your Best Picture, in front of a worldwide audience.
Вот твой лучший фильм!
world 311
world of warcraft 18
world without end 18
world cup 17
world peace 28
world series 29
world war ii 41
world of warcraft 18
world without end 18
world cup 17
world peace 28
world series 29
world war ii 41