Yes please Çeviri Rusça
2,585 parallel translation
Tea? Yes please.
- Да, пожалуйста
Oh, yes please!
Да, конечно!
Mm-hmm. Yes, please.
Да, пожалуйста.
Yes, please.
Да, пожалуйста.
Yes, please.
Сейчас? Да, пожалуйста.
Yes, please.
Да, конечно.
Yes, please, Penny will kill me.
Да, пожалуйста, Пенни убьет меня!
Yes, please.
Да уж будь так добр.
Please say yes.
Пожалуйста, скажи, что да.
- Yes. Mom, please don't harass Dr. Reid.
Мама, пожалуйста, не отвлекай доктора Рид.
Yes, I need to speak with, um, Detective Lasky, please.
Да, мне нужно поговорить с, э, детективом Ласки.
Please say yes.
Прошу скажи да.
- Does she have access? - Yes, but please, I don't want her to come in any danger.
- Да, но, пожалуйста, я не хочу подвергать ее какой-либо опасности.
Oh, yes, please, please, take one.
Да, пожалуйста, пожалуйста, возьмите один.
Yes, please do that.
Хорошо. Давайте вашу карточку.
Yes. Please, we need your help.
Да, пожалуйста, нам нужна ваша помощь.
- Yes, please.
- Да, пожалуйста.
Yes, please wait a moment.
пожалуйста.
Yes, Mrs. Florrick, please refrain.
Да, миссис Флоррик, пожалуйста, воздержитесь.
Yes. Please wait here. All right.
мы постараемся побыстрее.
Yes, please do.
Отлично.
Yes, please officer, get her out of those cuffs.
Да, пожалуйста, офицер, снимите с неё наручники.
Yes, please...
Да, пожалуйста...
- Yes, God, please, yes.
- Да, пожалуйста.
Yes, please do, Mac.
Да, Мак, будь так добр.
Yes, please, remind me again.
Да, пожалуйста, напомни мне еще раз.
Yes, please.
- Да, пожалуйста.
Yes, PLEASE.
Пожалуйста.
Oh, yes. Please.
Да, пожалуйста.
Yes. Please take care of me.
позаботьтесь обо мне.
- Please let me take a picture with you! - Yes, of course.
конечно.
Yes, erm... a coffee, please, love.
Да, чашечку кофе, пожалуйста, милая.
Yes, then please do so.
Хорошо, ступайте вы.
Yes, Princess. Please come in.
входите.
What do you want? Yes, well, it's about nothing else, but a talk that if you, Magistrate, have some money, you should give us a lot of it. Please don't just laugh, huh?
Чего надо? то тебе лучше отдать нам их как можно больше только не смейся
Yes, yes. Please say it, I'm listening.
я слушаю.
Yes, please hold.
Секунду, пожалуйста.
Yes, please go on.
Да, слушаю.
- Yes, please, take it off.
- Да, пожалуйста, сними ее.
- Yes, I do. Please.
- Всё до последней капельки.
- Oh, yes, please, Hector.
- О да, пожалуйста, Гектор.
Yes, please.
Да, пожалуй.
Yes, please excuse him.
Да, пожалуйста простите его.
Yes, please.
Да, будьте добры.
Please, say yes.
Пожалуйста, скажи "да".
Please, say yes.
Скажи "да".
- Yes, please!
— Да, не откажусь.
- Lake Okeechobee, please. - Yes, sir.
- На озеро Окичёби, пожалуйста.
Yes, I'd like an engagement diamond, please? You come to the right joint, ace.
Мне, пожалуйста, обручальный бриллиант.
Yes, please.
Xopoшo.
Oh, yes, please.
О, да, пожалуйста.
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't hate me 28
please don't cry 105
please don't leave me alone 16
please stop talking 64
please don't 1382
please leave a message 381
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't hate me 28
please don't cry 105
please don't leave me alone 16
please stop talking 64
please don't 1382
please leave a message 381