Alpha one Çeviri Türkçe
327 parallel translation
Pass emergency code Alpha One.
Acil Alfa Bir kodunu geçin.
My office tried to query you about your emergency code Alpha One.
Ofisim, size acil Alfa Bir kodunuzu doğrulatmak için ulaşmaya çalıştı.
Rescue Five to Alpha One.
Kurtarma 5'ten Alfa 1'e.
Alpha One clearance.
Alfa Bir izni.
Priority clearance recognition, Alpha One.
Öncelik izin tanımlaması, Alfa Bir.
Computer, run program K'mtar Alpha One.
Bilgisayar, K'mtar Alfa Biri çalıştır.
according to my supplement the message appears to be " "Hail Mary alpha One ten minutes." "
Anladığım kadarıyla mesajın içeriği şöyle, "Hail Mary Alpha Bir 10 dakika."
alpha One's the attack code.
Alpha Bir saldırı kodu.
alpha One, you have 10... minutes to U.S. airspace.
Alpha Bir, ABD hava sahasına on dakikanız var.
Repeat. alpha One 10 minutes to U.S. airspace.
Tekrar ediyorum. Alpha Bir ABD hava sahasına on dakika var.
Whenever you're ready, Alpha One.
Ne zaman hazırsanız, Alpha Bir.
And with the new Alpha One prototype, I could slip right...
Yeni Alpha Bir gemisi ile bu işi kolayca halledebilirim efen -
The Alpha One is still an experimental spacecraft.
- Kendine sakla. Alpha bir resmen onaylanmadı.
Ranger Mira Nova, you were about to hijack the Alpha One, weren't you?
Koruyucu Mira Nova, Alpha Biri kaçırmayı planlıyordun, öyle değil mi?
You were about to hijack the Alpha One.
Asıl sen Alpha biri kaçırmayı düşünüyordun.
She stole the Alpha One to take on Zurg by herself.
Prensesti, komutan. Alpha biri kaçırdı ve doğruca Z gezegenine gidiyor efendim.
Alpha One, power down your engines.
Alpha bir, motorlarını kapat.
By launching the Alpha One at the precise moment of detonation...
Alpha Bir'e saklanmak kaydıyla...
The Alpha One is A-OK.
Alpha Birin durumu gayet iyi.
Alpha 60 is one hundred and fifty light years more powerful
Alfa 60 yüzelli ışık yılı daha güçlü.
An hour ago, one of Alpha 60's 1.4 billion nerve centres questioned you
Bir saat kadar önce, Alfa 60'ın 1.4 milyar sinir hücresinden biri seni sorguya aldı.
They didn't give me one at Alpha 60
Alfa 60'tayken bana numara falan vermediler.
It's all itemized under the care and feeding of one, count them, one male dolphin,... Alpha, age 4.
Tümü, tek bir erkek yunusun bakım ve beslenmesi için harcanmış. 4 yaşındaki Alfa.
Flight path identical to Voyager One, and heading for Alpha.
Uçuş şablonları Voyager 1'le aynı ve Alfa'ya geliyorlar.
Alpha's got one laser equipped Eagle left.
Alfa'nın sadece tek bir laser yüklü Kartal'ı kaldı.
Alpha to Eagle One.
Alfa'dan, Kartal 1'e.
Alpha, to Eagle One.
Alfa'dan, Kartal 1'e.
We'd love to give you one, but technically we're taking the girls from Kappa Alpha.
Onları almayı, çok isterim ama biz sadece Alpha Kappa kızlarını alıyoruz.
Voice authorization, Jellico, Alpha three one.
Ses yetki kodu : Jellico Alfa üç bir.
Code One Alpha Zero, ship in distress.
Kod : 1 Alfa 0. Gemi tehlikede.
No, no, Alpha, that one.
Pekala. Şimdi tek gereken biraz tutkal.
Alpha One to Gunship.
Alpha Birden Gunship'e.
Sisko-alpha-one-alpha.
Yetki Sisko Alfa Bir Alfa.
Janeway-eight - four-one-alpha-six-five.
Janeway-sekiz - dört-bir-alfa-altı-beş.
We raise one ship from the Alpha Quadrant and it has to be Romulan.
Alfa çeyreğinden bir gemi yakala ve oda Ramulan çıksın.
Destruct sequence alpha-one. Fifteen minutes, silent countdown.
İmha sistemi Alfa-1 15 saniye, sessiz geri sayım.
This is County General on one-alpha.
Burası bir-alfadan Bölge Genel Hastanesi.
Kira - one-five-seven-alpha.
Kira - bir-beş-yedi-alfa.
You must move power circuit mechanism alpha to position one
Alfa elektrik devre mekanizmasını pozisyona bire getirmelisin.
General, Checkpoint Alpha will be secured in one-five.
General, Alfa kontrol noktası, 15 dakika içinde emniyete alınacak.
the entire Alpha Quadrant, and all it cost was the life of one Romulan Senator one criminal... and the self-respect of one Starfleet Officer.
Bir Romulan senatörünün hayatı ve bir suçlu... ve bir Yıldız Filosu subayının öz saygısı.
I was the one who risked my matrix in order to go to the Alpha Quadrant.
Bazı insanlar bu şekilde hissedebilir, ama annem ve babam değil.
The Starfleet ship is within range of one of the farthest sensors near the outer edges of the Alpha Quadrant.
Yıldızfilosu gemisi, bize en uzak noktada bulunan sensöre, yani, Alfa Çeyreğinin dış sınırında bir yerde olmalı.
Think about all the things she's experienced- - stars being born, supernovas, life-forms no one from the Alpha Quadrant has seen before.
Bütün bu tecrübe ettiği şeyleri bir düşün- - yıldızların doğumu, süpernovalar, Alfa Çeyreği'nde hiçbir canlının göremediği uzaylıları görebilmek.
Barclay-alpha-one-seven-gamma.
Barclay-alfa-bir-yedi-gama.
Computer, reenter authorization code Barclay-alpha-one-seven-gamma.
Bilgisayar, yetki kodunu yeniden Barclay-alfa - bir-yedi-gama olarak gir.
Nobody comes over those walls or through those gates. Nobody! One Alpha, secure all entries.
- Alfa 1 bütün girişleri tutun.
One Alpha says they're gonna try to breach the front gate! - Tell them to wait out!
Alfa-1 öndeki girişi açmaya çalışacağını söylüyor.
Delta Sierra One Alpha Victor Oscar Anyone copy?
Delta Sierra One Alpha Victor Oscar Biri var mı?
Delta Sierra One Alpha Victor Oscar Anyone copy?
Delta Sierra One Alpha Victor Oscar Orada biri var mı?
In any relationship one person is the alpha dog.
Her ilişkide bir kişi alfa köpeğidir.
ones 44
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one thing at a time 106
one month later 23
one more 931
one more shot 23
one year ago 42
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one thing at a time 106
one month later 23
one more 931
one more shot 23
one year ago 42
one more day 57
one more hour 17
one hundred 76
one more chance 34
one more minute 37
one step at a time 173
one moment 967
one more thing 865
one more round 22
one more drink 18
one more hour 17
one hundred 76
one more chance 34
one more minute 37
one step at a time 173
one moment 967
one more thing 865
one more round 22
one more drink 18
one and two 35
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one game 29
one point 33
one's missing 20
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one game 29
one point 33
one's missing 20