Capricorn one Çeviri Türkçe
37 parallel translation
Look, Emily. They have the date, Capricorn One emblem in gold.
Bak Emily Tarih ve Oğlak Bir amblemi altın işlemeli yapılmış.
Capricorn One, we confirm T.A.R. S and M.D.S. You are green on both.
Oğlak Bir, T.A.R.S. ve A.T.S. onaylandı. Her ikisinde de hazırsınız.
Capricorn One, you should have full C.M. Internal power.
Oğlak Bir, tam iç güce geçmelisiniz.
We have no way of communicating with Capricorn One and what we will see actually happened 21 mins. ago.
Oğlak Bir ile canlı iletişim kurmamızın bir yolu yok göreceklerimiz aslında 21 dakika önce gerçekleşmiş şeylerdir.
Houston, this is Capricorn One.
Houston, burası Oğlak Bir.
Houston, this is Capricorn One. We have landed.
Houston, burası Oğlak Bir İndik.
" To the men of Capricorn One.
" Oğlak Bir mürettebatına.
We know how bad we can be, now you, the men of Capricorn One, have shown us how wonderful we can be by showing us how high we can reach.
Ne kadar kötü olabildiğimizi biliyoruz şimdi siz, Oğlak Bir ekibi ne kadar uzaklara ulaşabildiğimizi göstererek ne kadar harika olabileceğimizi ispatlamış oldunuz.
Capricorn One, this is Houston.
Oğlak Bir, burası Houston.
Roger, Houston, this is Capricorn One.
Anlaşıldı, Houston, burası Oğlak Bir.
Capricorn One, we show red on the heat shield.
Oğlak Bir, ısı kalkanı kırmızı gösteriyor.
Capricorn One, we show red on the heat shield. Do you copy?
Oğlak Bir, Isı kalkanı kırmızı gösteriyor, onaylıyor musunuz?
Capricorn One...
- Oğlak Bir...
Capricorn One, we show red on the heat shield. Do you copy?
Oğlak Bir, ısı kalkanı kırmızı gösteriyor, onaylıyor musunuz?
At Tplus 259 days 15 hrs. 11 mins. In the flight of Capricorn One, which is 2 mins. 18 secs. after interface, the heat shield light on the Mission Control monitoring panel turned red.
Oğlak Bir uçuşunun 259.günü 15.saat 11.dakikasında yani atmosferle temastan 2 dakika 18 saniye sonra Görev Kontrol gözlem panelindeki, ısı kalkanı ışığı kırmızıya döndü.
Crime Misdemeanor, Capricorn One.
Crime Misdemeanor, Capricorn One.
She doesn't know "hello," but she knows Capricorn One.
Selam vermeyi bilmiyor ama "Capricorn One'u" biliyor.
This reminds me of that movie Capricorn One.
Burası bana biraz "Hükmedenler" filmini hatırlattı.
You seen that film, yeah? Capricorn One?
Hükmedenler filmini seyrettiniz mi?
All right, our next young lady is a Capricorn, and one of Jamel's personal favorites.
Sıradaki kızımız Oğlak burcu ve bendeniz Jamel'in favorilerinden.
That one is Capricorn.
Şu "Oğlak burcu".
and similar results are found with proper large scale experiments. Technically, all but one of our group should have disagreed, namely our only Capricorn.
daha büyük anketlerde de benzer sonuçlar çıkıyor teknik olarak bir grup hariç bu yıldız falına onay gelmemeliydi.
You're killed by one of Capricorn's men while trying to save Gwin.
Gwin'i kurtarmaya çalışırken Oğlak'ın adamlarından biri öldürüyor.
ones 44
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
one more 931
one more shot 23
one year ago 42
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
one more 931
one more shot 23
one year ago 42
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one hundred 76
one step at a time 173
one more minute 37
one more thing 865
one moment 967
one more round 22
one more drink 18
one more hour 17
one more chance 34
one hundred 76
one step at a time 173
one more minute 37
one more thing 865
one moment 967
one more round 22
one more drink 18
one and two 35
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one game 29
one point 33
one's missing 20
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one game 29
one point 33
one's missing 20