Crowder Çeviri Türkçe
514 parallel translation
Crowder, you're not such a bad guy.
Crowder, sen pek de fena bir adam değilsin.
The principle witness is William Crowder, one of Mr. Turner's gamekeepers.
Baş tanık William Crowder, Bay Turner'ın av alanı bekçilerinden.
Thank you so much, Mr. Crowder, for giving so much of your valuable time.
Değerli zamanınızı bize ayırdığınız için çok teşekkür ederim, Bay Crowder.
Indeed you are, Crowder.
Kesinlikle öylesiniz, Crowder.
Where the fuck is Karen Crowder?
Karen Crowder da nerede?
You didn't exactly charm Karen Crowder.
Karen Crowder'ı tavlayamamışsın.
It's a small town. Thought you might know him. Boyd Crowder?
Aşağı yukarı seninle aynı yaşta.Burası küçük bir kasaba belki tanıyorsundur, adı Boyd Crowder.
- He says no. - l bet if we put Crowder in a line-up and told the pastor that the trigger man was there, it might jog his memory.
- Eminim Crowder'ı papazın karşısına çıkarırsak hafızası canlanacaktır
Did you know Bowman Crowder, Boyd's brother?
Boyd'un kardeşi Bowman Crowder'ı tanıyor muydun?
I thought she might know how to reach you, considering you both shot a crowder boy in her dining room.
İkiniz Crowder'ı vurduğunuz için sana nasıl ulaşacağını bilir diye düşündüm.
Alls I need is a bunch of crowders wanting revenge on a givens.
Zaten tek ihtiyacım Crowder'ların Givens'lardan intikam istemesiydi.
Miss crowder, Mr. Vincent.
Crowder Hanım. Vincent Bey.
Miss crowder, I want to thank you for coming all this way to talk to me.
Bu kadar yolu geldiğiniz için sağ olun Crowder Hanım.
Like I said on the phone, I just have a few questions about the night Boyd crowder was shot.
Telefonda da söylediğim gibi Boyd Crowder'ın vurulduğu geceyle ilgili birkaç sorum var.
Miss crowder, I just want to ask you a few questions about the night Boyd crowder was shot in your home by deputy U.S. Marshal raylan givens. Okay?
Boyd Crowder'ın evinizde Şerif Raylan Givens tarafından vurulması olayına ilişkin birkaç soru soracağım.
Johnny Crowder.
Johnny Crowder.
Bo crowder's getting out of prison soon.
Bo Crowder yakında hapisten çıkıyor.
So, how much money did you collect for Bo crowder while he was inside?
Bo Crowder içerideyken onun adına ne kadar para topladın?
It means that if you want Bo crowder out of your life, you're gonna have to find a way to worm your way back into his good graces, give us some rock-solid information, like Boyd and the death of this guy in a meth-lab explosion.
Eğer Bo Crowder'ın hayatından çıkarmak istiyorsan tekrar Bo ile çalışmanın bir yolunu bulup bize elle tutulur kanıt getirmelisin demek oluyor. Mesela Boyd ve metamfetamin laboratuarı patlamasında ölen adamla ilgili olabilir.
Mr. Crowder.
Bay Crowder.
Do you think you can get Bo crowder to trust you again?
Sence Bo Crowder'ın güvenini tekrar kazanabilir misin?
you want the Crowders behind bars, but you ain't putting anything into the game.
Crowder'ları hapse atmak istiyorsunuz, ama bunun için ortaya bir şey koymuyorsunuz.
You'll have to check in periodically with the deputy marshal, report on everything you've learned about Crowder's operations.
Crowder'ın işleriyle ilgili öğrendiğin her şeyi düzenli olarak şerif teşkilatına rapor edeceksin.
But... Bo said that, despite bowman's untimely death, this house was still in the crowder family. And since I didn't have no place to go to watch my DVDs, he said I could come here.
Fakat Bo dedi ki, Bowman'ın ani ölümüne rağmen bu ev hâlâ Crowder'ların.
Ms. Crowder.
Bayan Crowder.
Well, you understand the Crowders. And you always struck me as a woman that takes things into her own hands, and I intend to do that.
Crowder'ları tanıyorsunuz ve ben de hep kendi ayakları üzerinde durabilen bir kadın izlenimi bırakmışsınızdır ve ben de böyle yapmaya niyetliyim.
That there's crowder gospel.
Crowder gerçekleri vardır.
See, I killed one crowder.
Bir Crowder'ı öldürdüm zaten.
Just so you know how this is gonna go down we're gonna park in the vicinity of Johnny Crowder's bar, and as soon as we're in place, we'll give you a call, let you know.
Ne yapacağımızı gözden geçirelim. Johnny Crowder'ın barının yakınına park edeceğiz... oraya gelir gelmez, seni arayıp haber vereceğiz.
I ran into that Johnny Crowder the other day.
Geçen gün Johnny Crowder'a rastladım.
Johnny Crowder doesn't make my stomach turn.
Johnny Crowder'dan pek haz etmem.
At any rate, I ain't leaving, bo Crowder notwithstanding.
Yine de Bo bile olsa gitmiyorum.
I ran into that Johnny Crowder the other day.
Johnny Crowder'ı gördüm geçen gün.
Bo Crowder's getting out of prison soon.
Bo Crowder yakında hapisten çıkacak.
Hey, I got a shopping list sent to me by Bo Crowder.
Bo Crowder'ın gönderdiği bir alışveriş listem var.
Johnny Crowder threatened you in the hardware store?
Johnny Crowder seni hırdavatçıda tehdit etti yani?
I'm not too popular with the Crowders.
Crowder'lar arasında pek sevilmem.
But my problem with the Crowders started a while before that.
Ama Crowder'larla sorunum bundan önce başladı.
You remember Henry Crowder?
Henry Crowder'ı hatırlıyor musun?
The one good Crowder.
Tek iyi Crowder'dı.
But I rode them Crowders hard.
Ama Crowder'ların canına okudum.
Besides, no Crowder's gonna do anything in broad daylight.
Ayrıca hiçbir Crowder gündüz vakti bir şey yapmaz.
Ms. Crowder, you're coming with me.
Siz benimle geleceksiniz Crowder Hanım.
Ava Crowder?
Ava Crowder?
First time I saw him, going on 20 years, is when he showed up at my house, looking for Boyd Crowder.
Onu ilk görüşüm 20 yıldan sonra Boyd Crowder'a bakmak için evime gelişiydi.
- I need a reason to not bring the full weight of every available resource I can muster down on the heads of you and your father and every Crowder housed in this or any other federal penitentiary.
Burada veya başka bir federal hapishanede kalan sen, baban ve diğer Crowder'ların canına okumak için tüm imkanlarımı kullanmamak için bir sebep istiyorum senden.
Now, given Ava's bad blood with my family, why, naturally, you would assume it was a Crowder, but what if it was the assumption before that one that was erroneous?
Ava'nın ailemle husumetini düşününce doğal olarak Crowder'ları sorumlu tuttun. Peki ya bir önceki teorin yanlışsa?
The boys from Miami or their Dixie Mafia friends offered to find Henry Crowder for you in return for a favor.
Miami'dekiler veya onların Güneyli mafya arkadaşları bir iyilik karşılığında Henry Crowder'ı teklif ettiler.
Them Crowder commandos was the shit in my neck of the woods.
Crowderlar benim bölgemde büyük adamlardı.
Don't you push me, Bo Crowder!
Zorlama beni Bo Crowder!
What's left of'em. I'm Buzz Crowder.
- Adım Buzz Carter.
crowd 225
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd gasps 34
crowd chattering 17
crowd shouting 30
crowd murmuring 48
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd gasps 34
crowd chattering 17
crowd shouting 30
crowd murmuring 48