Dum Çeviri Türkçe
798 parallel translation
- Dum-Dum.
- Dum-Dum.
Stop it, Dum-Dum!
Dur Dum-Dum, dur!
Open the windows, Dum-Dum.
Pencereleri aç Dum-Dum.
He and Dum-Dum left here about 11 : 00 last night.
O ve Dum-Dum dün gece 11'de ayrıldılar.
There goes Dum-Dum.
Dum-Dum da geldi.
He heard you were looking for Dum-Dum.
Dum-Dum'ın peşinde olduğunu biliyor.
Now, Dum-Dum owes him $ 14.75 and won't pay him.
Dum-Dum'ın ona 14 dolar 75 sent borcu varmış ve ödemiyormuş.
He said that if I gave him the $ 14.75, he'd tell me where Dum-Dum was.
Parayı verirsem Dum-Dum'ın yerini söyleyecek.
- Where is Dum-Dum?
- Dum-Dum nerede?
- Dum-Dum?
- Dum-Dum mı?
Hello, Dum-Dum, how's tricks?
Merhaba Dum-Dum. Nasılsın?
Hiya, Dum-Dum.
Merhaba Dum-Dum.
Is that little swine Dum-Dum?
Yoksa Dum-Dum pisliğine mi?
That's why Dum-Dum beat up a drunk last night when he tried to tell me.
Bana söylemeye kalktı diye Dum-Dum dün gece bir sarhoşu dövdü.
I knew it was Dum-Dum all the time.
Dum-Dum olduğunu başından beri biliyordum.
Dum-Dum was only trying to get the accomplice who killed his Mr. Church.
Dum-Dum, Bay Church'ünü öldürenin suç ortağıydı sadece.
- You're friends with Church and Dum-Dum.
- Church ve Dum-Dum ile arkadaştınız.
If caught, he'd blame the darkness... that he mistook me for Church or Dum-Dum.
Yakalansaydı, karanlık yüzünden... beni Church ya da Dum-Dum sandığını söyleyecekti.
When Dum-Dum comes to, he can tell us... but I wouldn't advise you to wait for that.
Elbette Dum-Dum gelip kendisi de söyleyebilir. Ama onu beklemenizi tavsiye etmem.
Dum-Dum's a little sore at you for killing his Mr. Church.
Bay Church'ü öldürdüğünüz için Dum-Dum size çok kızgın.
Hi diddle de dum An actor's life is fun
Trilay lay lom Eğlencelidir bir oyuncunun hayatı
Keeps ravin'on and on about the Swede, Dum-Dum Clark... and our old friend Kitty Collins.
İsveçli, Dum-dum Clark ve eski dostumuz... Kitty Collins'in adını sayıklayıp duruyor.
Eleven miles to the Halfway House, Blinky, your's and Dum-Dum's route.
Dum-dum'la kullanacağınız yoldan... buluşma noktasına kadar onbir mil var Blinky.
- Relax, Dum-Dum.
- Rahat ol Dum-dum.
Come on, Dum-Dum.
Hadi, Dum-dum.
Dum-Dum,
Dum-dum,
You're makin'a sucker play, Dum-Dum.
Aptallık ediyorsun Dum-dum.
- Dum-Dum.
- Dum-dum.
Dum-Dum went back to Brentwood and got shot in a fight with the police.
Dum-dum, Brentwood'ta polisle çatışırken vuruldu.
I went to Blinky Franklin first and then to Dum-Dum.
İlk Blinky Franklin'e gittim sonra da Dum-dum'ın yanına.
Colfax sprung it tonight on Dum-Dum and Blinky right after you left.
Colfax bunu sen gittikten sonra Dum-dum ve Blinky'e açtı.
- What did Blinky and Dum-Dum say?
- Buna Blinky ve Dum-dum ne dedi?
Colfax hates you, Swede, so much so that Blinky and Dum-Dum have caught it from him, and they hate you too.
Colfax senden nefret ediyor İsveçli... öyle çok ki, Blinky ile Dum-dum da ona benzedi. Şimdi onlar da senden nefret ediyor.
It's Dum-Dum.
Bu Dum-dum.
I'd hoped to beat out Dum-Dum.
Dum-dum'dan önce gelmeyi ummuştum.
- Dum-Dum tipped me.
- Dum-dum ipucu verdi.
- Too bad she's tied up with that rum-dum.
- O aptala takılı kalması çok yazık.
Just a bottle-a-day rum-dum, and he thinks this job is heaven... long as he has his bottle a day and a dry place to sleep it off in.
Günde bir şişe rom kazandı mı bu işi nimetten sayıyor yeter ki günde bir şişe içkisi ve ve yatacak kuru bir yeri olsun.
- Tweedle Dee and Tweedle Dum. - [honks]
Tıpkısı ve Aynısı.
[Dum] And this was scarcely odd because they'd been eaten, every one Hmm.
Zaten cevap gelmesi tuhaf olurdu, çünkü birisi onları yemiş.
With a singable happy feeling a wonderful way to start to face the world every day with the deedle-dum-dee-dah-dah
# Her gün hayatla yüzleşmeye başlamanın harika bir yolu... #... melodiye döküp mırıldanacağın... #... keyifli şarkılar.
Tee dum, tee dee A teedle ее do tee day
Tralala la la la Tralala la la lay
Tee dum, tee dee It's part of the game we play
Tralala la la la Oynadığımız oyunun bir parçası
Tee dum, tee dee The words are easy to say
Tralala la la la Kolay bunları söylemesi
Just a teedle ее dum a teedle ее do tee day
Haydi, tralala la la la Tralala la la lay
Tee dum, tee dee A teedle ее do tee dum
Tralala la la la Tralala la la lay
With a teedle ее do A teedle ее di tee dum
Haydi, tralala la la la Tralala la la lay
Oh, a teedle dee dum A teedle ее do tee day
Ah, tralala la la la Tralala la la lay
Oh, a teedle ее dum A teedle ее do tee day
Ah, tralala la la la Tralala la la lay Ah, tralala la la la Tralala la la lay
# Once in a while, da da da da da-da da-da da-da-dum da-dum...
# Arada sırada, da da da da da-da da-da da-da-dum da-dum...
[sings arpeggio ] [ sings bass notes ] [ all hum in harmony]
Dum du dum-dum