Give me a light Çeviri Türkçe
157 parallel translation
I tell you what you can do for me, you can give me a light.
Benim için ne yapabileceğini söyleyeyim, bana ateşini verebilirsin.
Give me a light.
Bana bir ateş ver.
Give me a light, will you?
Bana ateş verir misiniz, lütfen?
Stop arguing and give me a light.
- Kavgayı kesin, biriniz bana kibrit versin.
Give me a light.
Çakmağını ver.
- Would you give me a light, Sugar?
- Ateşini alabilir miyim, Sugar?
Give me a light.
Hafif bir şeyler ver.
Could you give me a light?
Ateşinizi verir misiniz?
Well, give me a light.
Bana bir ışık ver.
Give me a light.
Ateşini versene.
Could you give me a light?
Ateşiniz var mı?
Give me a light.
Ateşini alabilir miyim?
Can you give me a light?
Ateş verir misin?
Give me a light.
Bana ateş versene.
So will you give me a light?
Yani bana bir ateş vereceksin! ?
Could you give me a light?
Ateş verebilir misin?
Well, put that coat down and give me a light.
Kabanımı bırak ve bana bir ateş getir.
- Give me a light.
- Bana ateş ver.
Give me a light.
Bertrand, puromu yak.
Give me a light. Major, sir?
Ateşini ver bana.
Give me a light.
Ateş verin.
Give me a light.
Çakmağı ver.
Give me a light
Bana bir ateş ver.
Give me a light, will ya?
Ateşi versene.
Give me a light.
Bana bir çakmak ver.
Can you give me a light?
Yakabilir misin?
Please... give me a light!
Lütfen tutuştur beni!
Could you give me a light, please?
Ateşiniz var mıydı?
Give me a light.
Bir ateş versene.
Can you give me a light?
Ateşinizi alabilir miyim?
Give me a light and you can have a cigarette.
Bana ateş verirsen, bir sigara alabilirsin.
Somebody give me a light.
Birisi bana bir fener versin.
Dave, give me a light.
Dave, bana ateş versene.
Dave, give me a light first.
- Dave, önce bana ateş ver!
" Give me a light.
" Ateşin var mı?
Minty, give me a light.
Minty, ateşini versene.
Give me a light.
Bana ışık ver.
- You can give me a light!
- Ama sigaramı yakabilirsin!
Come on, give me a light.
Hadi, bana ateş ver.
Live as you like, and with that half ruble you give me I'll light a candle to the Holy Virgin.
İstediğin gibi yaşa ve bana vereceğin yarım rubleyle Kutsal Bakire'ye bir mum yakarım.
Pardon me, will you give me a light?
Affedersiniz.
Give me a shampoo, a light trim, and a manicure.
Saçlarımı yıka, biraz düzelt ve manikür yap.
Give me a light.
Ateş versene.
Can you give me a light, please? - Sure.
- Afedersiniz, ateşiniz var mı?
On the double, deck five. Give me a green light.
5. birim, yeşil ışık ver.
There is a golden light in you, which I wish that you would give me.
İçinde altın bir ışık var ve onu bana vermeni diliyorum.
In Moscow, I spent ten days stuck in a hotel room waiting for a minister in Rome to give me a green light to sign a contract.
Roma'daki bir bakanın sözleşmeyi imzalamamı onaylaması için on gün Moskova'da, bir otel odasında takılı kaldım.
Give me a light.
Ateşini versene?
Please, can you give me a light?
Ateşiniz var mı?
You give me a cigarette, then you can have a light.
Sen bana bir sigara ver de, ben de sana ateş vereyim.
Give me the name of a hotel or I bounce your ass out at the next light.
Bana hemen otelin adını ver yoksa seni sonraki ışıkta bırakırım.
give me strength 86
give me a hug 258
give me a sign 41
give me a second 352
give me a number 36
give me a minute 453
give me a kiss 294
give me a break 856
give me a name 112
give me some sugar 34
give me a hug 258
give me a sign 41
give me a second 352
give me a number 36
give me a minute 453
give me a kiss 294
give me a break 856
give me a name 112
give me some sugar 34
give me that 1626
give me the money 165
give me some space 28
give me your phone 245
give me 926
give me your hand 884
give me a hand 451
give me some 144
give me one minute 22
give me some money 47
give me the money 165
give me some space 28
give me your phone 245
give me 926
give me your hand 884
give me a hand 451
give me some 144
give me one minute 22
give me some money 47