Grand in cash Çeviri Türkçe
94 parallel translation
I'll give you 10 grand in cash right now, 10 more election night if we beat Paul and the gambling house offer still goes.
Sana peşin 10 bin vereceğim, seçim gecesi Paul'u yenersek 10 bin daha kumarhane teklifim de geçerlidir.
Twenty grand in cash, couple of pistols and this.
Nakit olarak 20 binlik, iki tabanca ve bu.
It was 50 grand in cash!
50,000 dolar nakit para vardı!
Gillors got over 700 grand in cash, and I say we gut the prick.
Gillion'ın 700 bin dolardan fazla nakit parası var. Ben hepsini alalım diyorum.
Well, um, she had on her, I believe it was 50 grand in cash.
Ayrıca üstünde tam elli bin dolar vardı.
You're offering me ten grand in cash.
Bana nakit 10.000 teklif ediyorsun.
- Hundred grand in cash.
- Nakit 100 bin dolar. - Vay.
A guy has got to miss a hundred grand in cash and jewels.
Adam yüz bin dolarlık malını özlemeli biraz.
How do we explain 400 grand in cash... and a doped-out drug lord in our trunk?
400 bin dolar nakit para ve baygın bir uyuşturucuyu nasıl açıklarız?
He won 10 grand in cash and a steam cleaner.
Alkışlayalım lütfen. ( Teşekkür ederim!
Losing the first Bleichert-Blanchard fight got me local celebrity Warrants and close to nine grand in cash.
İlk Bleichert-Blanchard dövüşünü kaybetmek... soruşturma memuru olarak meşhur olmama sebep oldu. Ayrıca nakit dokuz bin dolara daha da yaklaştırdı.
Mackey gave his ex 65 grand in cash they can't account for.
Mackey eski karısına açıklayamadıkları bir 65 bin vermiş.
Mrs. Mackey reported that he gave her 65 grand in cash.
Bayan Mackey kocasının kendisine 65 bin dolar verdiğini bildirdi.
He's got 400 grand in cash.
Bu hiç iyi olmadı.
He ever wants to see her again he has 24 hours to get 50 grand in cash in person to L.A.
Onu görmek istiyorsa, kendi eliyle Los Angeles'e 50 bin dolar nakit getirmesi için 24 saati var.
You know, it says that the robber got away with 35 grand in jewelry and over 75 grand in cash. Yeah, I know.
Hırsızın 35 bin dolarlık mücevher ve 75 bin doların üstünde nakitle kaçtığı söyleniyor.
Hi, I need 20 grand in cash.
20 bin nakit olarak istiyorum.
I got the checks and 500 grand in cash.
Çekleri aldım ve 500 bin dolar nakit.
He paid us each five grand in cash.
Hepimize beşer bin Dolar verdi.
As if they're going to give us 20 grand in cash!
Sözde bize 20,000 dolardan daha fazla nakit para vereceklermiş!
When she couldn't find that, she stole 50 grand in cash.
Bulamayınca da kasadan 50 bin doları aldı.
I want two grand in cash...
2.000 doları nakit istiyorum,
A 100 grand in cash - - that's a lot of money.
100 bin nakit, deli para.
Assuming you just walked with 100 grand in cash and the painting, what do you do?
Elinde 100 bin dolar nakit ve bir de tablo ile yürüdüğünü düşünelim, ne yaparsın?
I don't know about the rest of you, I'd have a drunken apology over 50 grand in cash any day.
Sizi bilmem ama ben 50 binlik kadar şarhoş olacak bir özür istiyorum
The end of every month, he withdraws just over 2 grand in cash.
Her ayın sonunda iki binden fazla nakit çekiyor.
Just have the six grand in cash for me tomorrow morning.
O zaman yarın sabah altı bin dolarımı getir.
Envelope is 10 grand in cash.
Zarfta 10 bin var.
Paid 20 grand in cash.
20 bin dolar da nakit ödemiş.
I don't care how you get it, but I want 6 grand in cash by Saturday or this ear will be hanging around my neck.
6.000 dolarımı cumartesiye kadar istiyorum. Yoksa bu kulaktan kolye yaparım.
You know my father was a god in his precinct until he was accused of taking ninety grand in cash from evidence lockup.
Babam kanıt dolabından, nakit olarak 9 bin dolar alana kadar bölgesinde bir Tanrı'ydı, biliyorsun.
I don't care how you get the money, but I want six grand in cash by Saturday, or this ear will be hanging around my neck.
Parayı nasıl bulacağın umurumda değil ama 6.000 dolarımı cumartesiye kadar istiyorum. Yoksa bu kulaktan kolye yaparım.
Because people don't just get mugged when they're carrying 300 grand in cash - - it's too convenient.
Çünkü insanlar yanında 300 bin dolar taşırken laf olsun diye soyulmazlar. Bu çok müsait bir durum.
Well, Emil, maybe you'll cash in the 15 grand.
Pekala, Emil. Belki de 15 bini sen kazanacaksın.
Give me a check for 100 grand, plus 300 in cash.
Uyuşturucu Kralı 5 Milyonluk Tahvil Almış Bana 100.000 dolarlık bir çek ver 300.000 dolarda nakit.
You know, this is what I'm looking for, 30 grand. I'd like to have it in cash.
Sanırım. İsteğim, 30 bin dolarla ilgili.
Plus, I can have two grand cash in an hour and a half.
Artı sana iki bin dolar nakit.
Come in with three grand cash, no questions asked.
Üç bin papelle gelir, hiç soru sorulmaz.
Ten grand... In cash.
10.000.
Toby and I are having a little bit of a cash flow problem, so I figure the 500 grand could come in handy.
Toby ve benim biraz nakit sorunumuz var, bu yüzden 500 bin işimize yarar diye düşündüm. Beş yüz...
Lotta places pay cash for meat, so there was usually like 10, 20 grand in the safe.
Bir çok yer et için nakit ödeme yapar, bu yüzden kasada hep 10-20.000 civarında para olur.
Buy in's 20 grand, cash.
20 bin dolarlık satın alma, nakit.
I got 5 grand cash in your bank.
Bankanızda 5 bin dolarım var.
Got over a hundred grand in all-cash deposits.
Nakit olarak yüzbin kağıttan fazla para var.
All the deposits were made in cash just below the ten grand reporting minimum.
Tüm nakit transferleri, asgari miktar olan on binin altında yapılmış.
But these geniuses hit two hours after the money went to the bank, so they got 6 -, maybe 7 grand in petty cash.
Ama bu dahiler para geldikten iki saat sonra ortaya çıkıyorlar yani nakit olarak 6-7 bin paraları var.
Anastasya Poselskaya, ex-FSB, no known employer, but she's hiding twelve grand a month in cash.
Anastasya Poselskaya, eski FSB çalışanı. Bilinen bir işvereni yok, fakat ayda 12 bin dolar nakit biriktiriyor.
Have one hundred grand, cash, ready by tomorrow, and have a phone installed in your car.
100.000 nakit, yarına hazır olsun arabanda bir de telefon bulundur.
That means we got less than 24 hours to cash in, or we're gonna be sitting with 200 grand of worthless plastic.
Yani fişleri bozdurmak için 24 saatten az zamanımız var. Yoksa 200 bin dolarlık değersiz plastiğimiz olur.
All right, that 10 grand, I want it in cash.
O 10 bin doları nakit olarak istiyorum.
He said he'd kick back a hundred grand in cash... if I routed the funds to his account in Antigua.
parayı ona yönlendirirsem... Antigua'daki bir hesaba.
in cash 256
cash 689
cashmere 23
cashier 26
cash only 50
cash in hand 19
cash money 29
cash register bell dings 16
grand 1583
grandma 1889
cash 689
cashmere 23
cashier 26
cash only 50
cash in hand 19
cash money 29
cash register bell dings 16
grand 1583
grandma 1889
grandpa 1972
grandfather 615
grandson 76
grandmother 260
grandmama 26
grand hotel 17
grandad 150
grand theft auto 49
granddad 239
granddaughter 53
grandfather 615
grandson 76
grandmother 260
grandmama 26
grand hotel 17
grandad 150
grand theft auto 49
granddad 239
granddaughter 53
grandkids 23
grandparents 30
grand a year 58
grandchildren 52
grand theft 27
grand larceny 24
grand a month 26
grand each 18
grandpa rick 16
grandparents 30
grand a year 58
grandchildren 52
grand theft 27
grand larceny 24
grand a month 26
grand each 18
grandpa rick 16