Greenwich Çeviri Türkçe
434 parallel translation
- Will you do it my way, Mr. O'Bannon?
Harika olacak! Greenwich Ville'de bir ev alırız.
I suppose it was'cause I lived in Greenwich.
Greenwich'te yaşadığım için galiba.
These streets are all mixed up in Greenwich Village.
- Evet, burada sokaklar çok karışıktır. - Evet, aynen öyle.
Well let's see, Greenwich Village is full of artists...
Bir düşünelim, Greenwich Village sanatçılarla dolu...
I meet you in Greenwich Village...
Seninle Greenwich Village'de karşılaştım.
A friend of mine is taking an apartment in Greenwich Village, I'll move everything there.
Bir arkadaşım Greenwich Village'de..... bir ev tutuyor, her şeyi oraya taşıyacağım.
And you live in Greenwich Village?
- Peki, Greenwich'te mi oturuyorsun?
Why can't we drive up to Greenwich tonight?
Niçin bu gece Greenwich'e gitmiyoruz?
Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time.
Greenwich zamanı, ülke zamanı, kıta zamanı yaz saati, kış saati.
Crowd catcher at the Greenwich Village Sidewalk Show.
" Greenwich Village Kaldırım Sergisinde ilgi odağıydı.
- This is Greenwich Village, isn't it?
- Burası Greenwich, öğle değil mi?
Do kids still come to Greenwich Village to write?
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor?
Once, later on, we heard he was working under a different name with a trio down in Greenwich Village.
Sahte bir isimle, Greenwich Village'da bir üçlü için çalıştığını bile duyduk.
I will show you the best value in Greenwich Village.
Greenwich Village'deki en değerli yeri göstereceğim sizlere.
Ive heard a lot about Greenwich Village, but this is the first time Ive ever been... here.
Greenwich Village hakkında çok şey duydum, ama ilk defa buraya geliyorum.
"Phileas Fogg and party presented their passports... " at 2 : 30 Greenwich time this afternoon. "
Phileas Fogg ve tayfası bu öğleden sonra Greenwich zamanına göre saat 2 : 30'da pasaportlarını ibraz etmişlerdir.
It is now 9 : 30 a.m. Earth time, Greenwich Meridian Time.
Saat 9 : 30. Dünya zamanı, Greenwich Meridyeni Saati.
Eleven o'clock Greenwich time.
Greenwich saatiyle 11 : 00.
A sinister place in Greenwich Village.
Greenwich Village'da karanlık bir yer.
You must see Greenwich Village.
Greenwich Village'ı görmelisiniz.
- Do you live in Greenwich Village?
- Eviniz Greenwich Village'de mi?
- You come from Greenwich Village.
- Sen Greenwich Village'lisin.
You know what they'll call that in the Royal Observatory at Greenwich?
Greenwich'teki Kraliyet Gözlemevi'nde buna ne derler bilir misiniz?
Listen to this. "Greenwich Village Revue to caricature celebrities in the Theateround."
Şunu dinleyin : "Greenwich Revue, Theateround'da ünlüleri karikatürize ediyor."
you're not in Greenwich Village now
Artık Greenwich Village'da değilsin.
Greenwich Village, to see Tyler.
Tyler Greenwich Village'da oturuyor.
The whole world takes its time from Greenwich.
Tüm dünya saatini Greenwich'e göre ayarlar.
But Greenwich, they say, takes its time from Admiral Boom.
Ama Greenwich saatini Amiral Boom'a göre ayarlar derler.
A container will be dropped off the coast of Burma in the Mergui Archipelago, latitude 20 degrees north, longitude 60 degrees east, at 2000 hours Greenwich Mean Time on May 27th.
Burma sahilinde, Mergui Archipelago'da bir konteyner bırakılacak, 20 derece kuzey, 60 derece doğu, 27 Mayıs'ta Greenwich zamanı ile 20 : 00'de.
I gotta go sit in Greenwich Village with a bunch of fairies?
İçki içmek için Village'a gidip ibnelerle mi oturmam lazım?
When I was at NYU Law, I lived in Greenwich Village.
NYU Hukuk'ta okurken Greenwich Village'de yaşıyordum.
The King commands that you come at once to the Palace at Greenwich.
Kardinal, Kral hemen Greenwich'teki saraya gelmenizi emrediyor.
27 degrees west of Greenwich, latitude 84 degrees, 20 minutes.
Greenwich'in 27 derece batısı, 84 derece, 20 dakika enlemi.
Alan's on Greenwich Street. 9 : 00 sharp.
Saat 9'da Greenwich Caddesindeki Alan's'da.
Greenwich Village?
Greenwich Village?
- Yeah, Greenwich Village.
- Evet, Greenwich Village.
We're dealing with an involuntary subject who expects to be waking up in St Vincent's Hospital in Greenwich Village in 1973.
Unutmayın, 1973 yılında Greenwich Village'taki Saint Vincent Hastanesi'nde uyanmayı bekleyen bir denek bu.
I ran a health-food store in Greenwich Village.
Greenwich Village'ta sağlıklı yiyecekler satan bir marketim vardı.
Greenwich Village.
Greenwich Village.
An old girlfriend of mine.
Greenwich'ten eski kız arkadaşım.
My folks live in Greenwich.
Ailem Greenwich'de.
Hey, Greenwich Village is where you want to go, man.
Greenwich tam da gidilecek bir yer.
- Greenwich Village. - Where?
- Greenwich Village.
I still get confused down in Greenwich Village.
Greenwich Bölgesinde hâlâ biraz kafam karışıyor.
Did free love start in Greenwich Village?
Greenwich'te özgür aşk başladı mı?
Greenwich Village was there, and New York was around it.
New York, Greenwich Village'ın çevresini sarmıştı.
And the rest of New York did not act the way Greenwich Village did, exactly.
Ve New York'un diğer yerleriyle Greenwich birbirlerinden epey farklıydı.
And as I recollect it, marriage was not important in Greenwich Village.
Yanlış hatırlamıyorsam,.. ... evlilik Greenwich Village'da önemli değildi.
And everybody in Greenwich Village was a bit of a rebel.
Greenwich Village'daki herkes de öyle ya da böyle asiydi.
Is that what they wanna read about in Greenwich Village now, industrial accidents?
Greenwich Village'lılar şimdi de iş kazaları mı okumak istiyorlar?
- Being seen together.
Greenwich Village, bütün şair ve ressamların yaşadığı yer, değil mi?
green 729
greenland 20
greene 82
greenleaf 21
greendale 31
greenberg 45
greenie 21
green eyes 46
green tea 22
green beans 22
greenland 20
greene 82
greenleaf 21
greendale 31
greenberg 45
greenie 21
green eyes 46
green tea 22
green beans 22