English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ H ] / How long ago

How long ago Çeviri Türkçe

859 parallel translation
Rutherford suggested that by carefully measuring the chemistry of these minerals, scientists should be able to tell how long ago the rock had formed.
Rutherford, bu mineralleri dikkatle ölçerek bilim insanlarının her kayanın ne zaman oluştuğunu söyleyebileceklerini öne sürdü.
how long ago was that picture taken? why?
O resim ne kadar zaman önce çekildi?
How long ago?
Ne kadar oldu?
Well, how long ago?
Ne zaman?
- How long ago did they leave?
- Ne zaman gittiler?
How long ago did you leave him?
Onu en son ne zaman gördünüz?
How long ago did he go?
- Gideli ne kadar oldu?
The trouble with being descended from a brewer, no matter how long ago he "brewed-ed" or whatever you call it, you're supposed to know all about something you don't give a hoot about.
Biracı veya Aleci, böyle bir ailenin ferdi olmak,..... son derece rahatsız edici. İnsanın, hiç değer vermediği bir şey konusunda, her şeyi bilmesi gerekiyor.
- How long ago?
- Ne zaman?
- How long ago?
- Ne kadar önce?
How long ago did the stage come through?
Dinnego, buradan en son at arabası ne zaman geçti?
How long ago? What did they say?
Ne kadar oldu geleli?
- How long ago?
- Ne zamandan beri?
About how long ago was that?
- Ne zaman oldu bu?
- Approximately how long ago?
- Yaklaşık ne kadar önce?
- How long ago?
- Ne kadar zaman önce?
How long ago was that?
Bu kaç yıl önceydi?
And how long ago that there is no such temblorzón?
Ne kadar süredir böyle bir zelzele..... olmadı?
- How long ago was that?
- Ne zamandan beri?
How long ago?
Tarih?
How long ago!
Uzun zaman önce!
How long ago did he drop out of sight?
Ne kadar zaman önce gözden kaybolmuş?
You know how long ago I graduated high school?
Liseden ne zaman mezun oldum, bil bakalım?
How long ago?
Ne kadar zaman önce?
About how long ago would that be?
Yaklaşık ne kadar zaman önce olacak?
How long ago?
- Ne kadar oldu?
How long ago is it since we went into Belgium?
Belçika'ya ne zaman girmiştik?
How long ago did your father leave?
Baban ne zaman ayrılmıştı?
How long ago?
Ne kadar zamandır?
How long ago was it?
- Ne kadar oldu? - On altı yıl.
How long ago was that?
Uzun zaman önceydi.
- How long ago?
- Ne kadar oluyor?
How long ago were you drinking with the Third Reich?
Ne kadar öncesine kadar Üçüncü Reich'a içiyordun?
You tell me where it is, Bolland. I'll tell you how long ago it was.
Evimin nerede olduğunu söyle, Bolland, zamanını söylerim.
- How long ago did this happen?
- Bu ne zaman oldu?
How long ago was that?
Kaç sene evvel oldu bu?
- How long ago?
- Ne kadar olmuş?
How long ago did you say you stayed in this dump?
Bu çöplükte ne zaman kaldınız?
- How long ago was Laius... - Laius... Was Laius killed without a trace?
Hiçbir iz bırakmaksızın Laios'un öldürüldüğü ne kadar oluyor?
How long ago were you asked to perform christening?
Bir aydan fazladır herhalde
- How long ago was that?
- Ne kadar önce?
How long ago he die?
Öleli ne kadar oldu?
How long ago did this Mayo Square witness yet another infamy... from the enemies of the people?
" Mayo Meydanı, en son ne zaman halk düşmanlarının aşağılık tavırlarına tanıklık etti?
How long ago?
- Ne kadar zaman önce?
She doesn't seem to realize how long ago that must have been.
Uzun zaman önce göründüğü gibi görünmediğinin farkında olmalı.
Hee Joo died a long time ago. So when and how are you saying that you saw her?
Sen onu ne zaman ve nasıl gördün?
But how long ago?
Kaç saat önce?
Had I known how beautiful it is, I'd have visited you long ago.
Bu kadar güzel olduğunu bilseydim, seni daha önce ziyaret ederdim.
You told me that once a long time ago, and I'll never forget it. "You'll conform to our ideas of how you should behave."
Şunu uzun zaman önce sen söylemiştin ve hiç aklımdan çıkmadı : "Nasıl davranacağın konusundaki fikirlerimize uyacaksın."
How you doing, honey? That is a long-ago.
Nasılsın canım Bu çok uzun zaman önceydi.
How long ago did all this happen?
Ne zaman oldu bu olay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]