Jo Çeviri Türkçe
6,499 parallel translation
Hi, Jo.
Merhaba Jo.
Jo, come through.
Jo, içeri gel.
Look, Jo, the Hargreaves interview, the whole thing, this isn't working.
Bak Jo, Hargreaves röportajı ve tüm bunlar bir işe yaramayacak.
Jo Wright.
- Jo Wright.
'Sorry, sir, it's Jo Rise.'
- Ben Jo Rise, efendim.
New Jo, hi.
Yeni Jo! Merhaba.
- Prince Jeong-jo, February, 1775 - "
- Prens Jeong-jo, Şubat 1775.
" - Noron faction, November 1775 -" "Prince Jeong-jo has no need to know about the Noron faction or the country."
Prens Jeong-jo'nun Noron Partisi ya da ülke hakkında bir şey bilmesine gerek yoktu.
"They had Jeong-jo's father executed when he took sides with the opposition party."
O sırada iktidardaki siyasi grup.
- King Young-jo, November, 1775 u
Kral Young-jo, Kasım 1775.
"JULY 28th, 1777 KING JEONG-JO'S 1st YEAR OF REIGN"
28 Temmuz 1777 Kral Jeong-Jo hükümdarlığının birinci yılı.
Jo's car wouldn't start.
Jo'nun araba başlatmak değildir.
Hey, Jo-nad.
- Concon!
Taking me to Jo Allen's.
Beni Jo Allen'a götürüyorlar.
At Jo Allen's?
- Jo Allen'a mı?
let me do my jo... job!
Bırak işi... İşimi!
Get her Jo!
Bitir işini Jo!
This is Bella, tory, switch, Jo.
Bu Bella, Dinci, Makas ve Jo.
JO Yeo-jeong, ON Ju-wan
JO Yeo-jeong ON Ju-wan
Who, F-Joe here?
Değil mi, Andy? Kim, F-Jo mu?
Mr. Bon Jo...
Bay Bon Jo...
- Jo : Yeah, no kidding. - He was hallucinating.
- Halüsinasyon görüyordu.
This is my fiancée, Jo Wilson.
- Nişanlımla tanıştırayım, Jo Wilson.
- Noron faction, November 1775 - Prince Jeong-Jo has no need to know about the Noron faction or the country. Noron faction :
Prens Jeong-jo'nun Noron Partisi ya da ülke hakkında bir şey bilmesine gerek yoktu.
They had Jeong-jo's father executed when he took sides with the opposition party.
O sırada iktidardaki siyasi grup.
- King Young-Jo, November, 1775.
Kral Young-jo, Kasım 1775.
JULY 28th, 1777 KING JEONG-JO'S 1st YEAR OF REIGN
28 Temmuz 1777 Kral Jeong-Jo hükümdarlığının birinci yılı.
Keep an eye on Jo Yu-sik.
Jo Yoo Shik`e dikkat edin.
Why are you keeping him alive when all the other envoys are taken out?
Neden Jo Yoo Shik olağanüstü biri?
That's why I'm keeping Jo Yu-sik alive because he lead and executed the King's secret mission.
Bu yüzden biz Jo Yoo Shik`den Sibjagyeong`u almalıyız.
Why isn't Jo Yu-sik here yet?
Joo Yoo Shik neden hala gelmedi?
You'll have your wish then, Jo Yu-sik!
Böyle olmasını ister misin, Jo Yoo Shik?
Jo Yu-sik.
Jo Yoo Shik...
Where is SA-hyeon?
Jo Yoo Shik nerede? Nerede?
She says she is Jo Yu-sik's daughter.
Efendim bu kız, Jo Yoo Shik`in kızı.
You really are the child of Jo Yu-sik.
Tabiki Jo Yoo Shik`in kızı olmalısın.
Jo Yu-sik, is hereby appointed to Minister of Defense to be in charge of defending this kingdom from enemies.
İlk olarak, Jo Yoo Shil`e sınırdaki bu askeri görevinin sorumluluğu verilecektir.
I will fulfill my duties with honor, Your Majesty.
7.Jo Yoo Shik olarak, bu ülkeyi korumaya yemin ederim.
I kind of want to set up Ric with Jo from the hospital.
Hastanedeki Jo'yu Ric'e ayarlayayım diyorum.
I'm Jo.
Ben Jo.
Jo's a lunatic.
Jo kafayı yemiş.
Jo's gonna be so pissed at me, isn't she?
Joe bana çok kızacak değil mi?
Jo Du-sik, Kim Cheol-yong # 202, 587 Cheonho St.
Jo Du-sik, Kim Cheol-yong # 202, 587 Cheonho Sokagi.
Jo Du-sik
Jo Du-sik.
Jo Du-sik!
Jo Du-sik!
Jo turned off his cell and disappeared
Jo'nun telefonu kapali ve ortadan kaybolmus.
Jo Du-sik, 010...
Jo Du-sik, 010...
New Jo.
"Yeni Jo."
- Hey, Jo-Jo.
- Selam Jojo.
Directed by JO Bum-go
Çeviri : emiş YÇÇ
- Prince Jeong-Jo, February, 1775 -
- Prens Jeong-jo, Şubat 1775.