My lady Çeviri Türkçe
6,191 parallel translation
It is all very good of you, my lady, I'm sure.
- Eminim çok iyi niyetlisiniz leydim.
Very good, my lady.
Elbette, leydim.
Only if it's convenient, my lady.
Eğer sizin için uygunsa leydim.
Honestly, my lady.
Leydim.
I mean, I beg your pardon, my lady.
Affedersiniz leydim.
I can't see the Dowager with a wireless, my lady.
Dul Hanım'ı telsiz radyoyla düşünemiyorum leydim.
I have, my lady.
Öyle leydim.
Your packet's here, my lady.
Paketiniz burada leydim.
Well, I wish you luck, my lady.
Umarım şanslısınızdır leydim.
It's just warming up, my lady.
Sadece ısınıyor leydim.
It's very kind of you, my lady.
- Çok naziksiniz leydim.
You mustn't fill her head with too many dreams, my lady.
- Kafasını çok fazla rüyayla doldurmamalısınız leydim.
Come on, my lady. Push.
Haydi leydim, ıkının.
That's it, my lady.
İşte böyle leydim.
It's a little boy, my lady.
Minnacık bir oğlunuz oldu leydim.
Well, I'm too much of a gentleman to tell you what those thugs did to my girl, but... after I was done with them I... ripped my shirt off and used it as a pillow under my lady's head.
O serserilerin sevgilime yaptıklarını anlatamayacak kadar centilmenimdir ama onlarla işim bittikten sonra tişörtümü yırttım ve onu kadınımın başına yastık yaptım.
Menstrual cramps can't stop my lady!
Adet ağrıları benim kadınımı durduramaz.
Uh, my lady, you should've waited for me to get you.
Uh, Leydim, Sizi almam için beklemeliydiniz.
My lady.
Leydim.
My lady?
- Leydim?
King Richard is away on crusade, my lady.
Kral Richard her zaman seferde leydim.
Eat, my Lady, eat.
Yiyin Leydim, yiyin.
After you, my lady.
Önden buyurun leydim.
My Lady.
Leydim.
Well, I'm sorry, my lady, but I have to take precautions with Increase still searching for me.
Özür dilerim hanimefendi, lâkin Increase hâlâ beni arastirdigi için tedbirler almak zorundayim.
My lady?
- Hanimim?
Your train awaits, my Lady.
Treniniz bekliyor leydim.
My Lady, they are upon us.
Leydim, etrafımızı sardılar.
The people are fortunate for your grace, My Lady.
Lütuflarınıza mazhar olan bu insanlar çok şanslılar Leydim.
I will meet minds with metal, My Lady.
Düşünceleri metal ile savunurum, Leydim.
It is wonderful on you, My Lady. I hope so.
Size çok yakıştı leydim.
- My Lady is very generous.
- Leydim çok cömert.
- They're just unloading it now, My Lady. I'll -
- Bavulları boşaltıyorlar leydim.
Oh, I must get up to my lady.
- Ah, gidip leydimle ilgilenmeliyim.
Well, my lady, they're tising young Willie.
Aslında hanımefendi, genç Willie'yle alay ediyorlar.
Get this, get this. I gave this young lady my best "you don't want to know," and she still refused to ask me what I do.
Bu genç bayana en iyi "bilmek istemezsin" lerimden veriyorum oysa hâlâ ne iş yaptığımı öğrenmek istemiyor.
See, I always wondered how my gear would work on lady parts.
Aletlerimin kadın organlarına ne yaptığını hep merak etmişimdir.
- Wow. - I asked some people in my office if they knew the band the Phat Lady.
Pişko Kadın adındaki grubu biliyorlar mı diye ofistekilere sordum.
His wife, my lord, Lady Lola.
Karısı, Lordum, Leydi Lola.
Just like my old lady.
Tıpkı eski karım gibi.
Well, in my day... a lady was incapable of feeling physical attraction until she had been instructed to do so by her mama.
Benim zamanımda bir leydi annesince bilgilendirilene kadar fiziksel cazibe hissi yeteneğinin dışında olurdu.
What reimbursement will help me if this lady dies on my hands?
Bu hanım ellerimde ölürse beni hangi ödeme kurtaracak peki?
- No. You seem to suggest I should take the discarded leavings of Lady Mary Crawley, dust off the fluff and put them on my own plate!
Bana Leydi Mary Crawley'in bozulmuş artıklarını almamı üstünü temizleyip kendi tabağıma koymamı öneriyormuşsun gibi görünüyor.
Then the lunch lady popped into my head.
Seks Konuşması 4. Gün Sonra yemekçi kadın kafama soktu.
I don't mean pretty because she's my mom, but pretty like if you saw her, you'd think, "that's a pretty lady." Yeah.
Güzel derken öyle demek istemedim, annemdi o çünkü onu gördüğünde "ne güzel bir kadın" derdin.
Lady, my dad's a cop.
Hanımefendi, babam bir polistir.
I told her that my son was the one person in the world that would never write her off as a crazy old lady once you heard her story, and that's exactly what you did. Okay, fine. I'll...
Ona benim oğlumun hikayesini anlattığında onu çılgın bir kadın olarak görmeyeceğini söyledim ki.
My dearest Lady Macbeth, this show is really poor...
Canım Macbeth'im. Düşüşün hiç inandırıcı değildi.
My conversation with the young lady here. Your name again?
- Adın neydi canım?
My relations with our people, Lady Chabi, were somewhat more direct.
Benim insanlarla ilişkilerim, Leydi Chabi, tamamen vasıtasız ve doğrudandı.
The only way you're gonna get burned, lady, is if you stand too close to my lighter during the encore.
Yanacağın tek yer konser sırasında çakmağıma yaklaşman durumunda olur.
lady 3151
lady gaga 29
lady catherine 25
lady bracknell 16
lady mother 22
lady lola 17
lady mary 65
lady stark 25
lady anne 32
lady sarah 16
lady gaga 29
lady catherine 25
lady bracknell 16
lady mother 22
lady lola 17
lady mary 65
lady stark 25
lady anne 32
lady sarah 16
lady grantham 59
lady rochford 23
lady ashley 29
lady sansa 17
lady margaret 51
lady kenna 23
lady riesen 21
lady felicia 50
my lawyer 46
my laptop 22
lady rochford 23
lady ashley 29
lady sansa 17
lady margaret 51
lady kenna 23
lady riesen 21
lady felicia 50
my lawyer 46
my laptop 22