My wife and i Çeviri Türkçe
4,864 parallel translation
That's a rule that only my wife and I know.
Bu sadece eşim ve benim bildiğim bir şey.
You might have discussed such a radical move with my wife and I.
Böyle radikal bir hareketi önce bana ve karıma danışmalıydın.
After all of this, my wife and I could not bear that.
Tüm bu olanlardan sonra eşim ve ben buna dayanamayız.
No, but we're a team, my wife and I.
Hayır ama biz bir takımız, karım ve ben.
My wife and I share everything, too, but I know she's the mom to my two boys, and there are things that they will tell her that they won't tell me.
Karım ve her şeyi de paylaşıyorum ama anne olduğunu biliyorum benim iki oğlum için, ve şey var söyle onlar bana söylemiyorlar.
My wife and I have in good faith brought Moray back here.
Karımla birlikte büyük bir inançla onu geri getirdik.
Moray, would you be so kind as to join my wife and I for dinner?
Moray! Bu akşam yemeğinde benimle karıma eşlik eder misin?
My wife and I have been trying to have children for many years without success.
Karım ve ben, birkaç yıldır, başarılı olmasa da çocuk sahibi olmayı deniyoruz.
My wife and I looking for a female companion for her lover.
Karım ve ben, karımın sevgilisi için bayan bir arkadaş arıyoruz.
Yeah, my wife and I weren't gonna let her go out with anybody until she turned 16, and, uh...
Eşim ve ben ona izin vermeyecektik, 16 yaşından önce kimseyle çıkmaması için.
My wife and I have been struggling lately, and, uh...
Karım ve ben son zamanlarda biraz çatışma yaşıyoruz ve...
On behalf of my wife and I...
Karım ve benim adıma...
My wife and I are scared.
Karım ve ben korkuyoruz.
- This is between my wife and I, god -
Bu karımla benim aramda, Tanrım...
It's between my wife and I, goddammit it's not your fucking concern.
Karımla benim aramdaki bir mesele, lanet olası senin problemin değil.
I'm working my ass off so I can take care of my children, I just found out I'm gonna be a freaking grandma, and the man that I'm sleeping with only has time for me when his wife is out of town, and I desperately want to run away from it all with a bottle of this, but I can't because my name is Christy and I'm an alcoholic.
Çocuklarıma bakabileyim diye götümü yırtıyorum ama biraz önce deli anneanne olacağımı fark ettim ve yattığım adam, karısı şehir dışındayken bana vakit ayırabiliyor ve ben tüm bunlardan çaresizce, bir şişe şununla kurtulmaya çalışıyorum ama yapamıyorum çünkü adım Christy ve ben bir alkoliğim.
I was born more than two centuries ago, and my wife is prisoner in some otherworldly realm.
İki yüz yıldan daha önce doğdum, ve karım bir tür öteki dünyada tutsak durumda.
While I'm away on a business trip... I do not want my wife and children to be left alone with an alcoholic.
İş seyahatine giderklen karımın ve çocuklarımın bir alkolikle bu evde baş başa kalmasını istemiyorum.
My wife opened the door and I didn't say anything.
Eşim kapıyı açtı ve hiçbir şey söylemedim.
I was too busy feeding my family breakfast and getting my sister wife's breast pump packed - to feed myself this morning.
Bu sabah aile kahvaltısını ve sabah kendimi beslemek için kardeş karımın göğüs pompasını hazırladım.
But my wife is receiving an award in just a few minutes, and I really need to get over there.
Ama karım sadece birkaç dakika sonra bir ödül alacak, ve ben de hemen oraya gitmeliyim.
I mean, my wife is in the middle of this recall fight, and I really need to- -
Yani, karım tam da istifa çağrısıyla uğraşıyor, ve benim de- -
My wife, Jhyll, and I are agreeable for everything.
Karım Jhyll ve benim için her şey uygun.
And if I spoil her, it makes her like me way more than my ex-wife, so... how much?
Şimdi kırarsam onu, beni eski karımdan daha çok sevmeyeceği açık. Ne kadar?
It's not the beachside wedding with the band and the orchids you love. But I don't want to go another day without you as my wife.
İstediğin gibi deniz kenarında ve etrafımız orkide ile çevrili olan bir düğün değil ama ben evlenmeden bir günümüz daha geçsin istemiyorum
I'll go back inside, but my wife and kids are in there.
İçeri gireceğim ama karım ve çocuklarım orada.
So the first time I met this fool, we was sittin'on my couch talkin'business, and he didn't even know his wife was in labor.
Bu ahmakla ilk tanıştığımız zaman, kanepemde oturup iş konuşuyorduk ve karısının doğum sancısı çektiğinden haberi yoktu.
And my wife is good too, which is a perfect segue to what I wanted to talk to about.
Karım da iyi, harika bir geçiş oldu seninle konuşmak istediğim konu için.
My wife is running for mayor of Berkeley, and I'm very proud of her.
Karım Berkeley belediye başkan adayı ve ben onunla gurur duyuyorum.
I definitely saw and heard! She was my wife!
Kendi gözlerimle gördüm ve de duydum!
And while I was doing that, I sort of lied to my ex-wife.
Ve bunu yaparken de, tıpkı eski karım gibi yalan söylüyorsun.
And I've just heard horror stories from my wife who watched all these young companies make- so is this your wife talking?
Karımdan, takip ettiği genç şirketler hakkında çok fazla korkunç hikaye duydum. Karın mı konuşuyor yani?
I will gain Ariadne's affections, and I will take her for my wife.
Ariadne'nin sevgisini kazanacağım ve onu karım yapacağım.
If that were the case, I wouldn't be living with my son and my wife.
Olay buysa oğlum ve karımla yaşıyor olmazdım.
If I can't be with my wife during a time of thanks and celebration, why must there be so many constant reminders of the inescapable fact that I...
Eğer şükran günü ve kutlamalarda karımla olamayacaksam neden her yerde benim şey olduğuma dair hatıralar olmalı ki...
My ex-wife thought I was too high-achieving and intense.
Eski eşim oldukça hırslı ve aşırı olduğumu düşünüyordu.
My wife just bought me this shirt, and if I ruin it, she'll kill me.
Karım bu gömleği yeni aldı ve zarar verirsem beni öldürür.
Because it's my fault Kidman got away with murdering his wife, and I was hoping...
Çünkü Kidman'ın karısını öldürmekten yırtması benim hatam ve umuyorum ki...
♪ My wife died parasailing and I've moved on ♪
# Karım deniz paraşütünde öldü Ben de hayatıma devam ettim #
I'm having sex with my ex-wife, and I'm just worried that if my buddy, who really likes her, finds out, then it's gonna hurt his feelings.
Eski eşimle seviştim ve ondan hoşlanan bir arkadaşımın bunu öğrenip moralinin bozulmasından endişeleniyorum.
They may be hard to find'cause my wife kept her last name and she made the kids take it, too, so, I-I don't know, you can...
Onları bulmak zor olabilir çünkü karım soyadını değiştirmedi, çocuklara da kendi soyadını verdi.
I'm getting a BMW and so is my wife.
Ben BMW alıyorum ve eşim de öyle.
A long time ago my ex-wife and I, we had this cat.
Uzun zaman önce eski eşimle bir kedi almıştık.
If, you know, by "wife and kids" I meant my ferrets.
"Karım ve çocuklarım" la gelinciklerimi kastettim.
I lost my son and wife in Rome.
OGLUMU VE ESiMi ROMA'DA KAYBETTiM.
I went inside and saw, that my poor wife "
İçeri girdiğimde, zavallı karımı..
If I tell you where Vallon is, he'll kill my wife and kid, man.
Vallon'in yerini söylersem karimi ve çocuğumu öldürür.
Then I went to my office and this guy was telling a joke... about a man having sex with his wife one last time, and I thought...
Sonrasında ofise gittim ve oradaki bir adam karısıyla son bir kez seks yapan adam hakkında bir şaka yapıyordu, ve ben de...
I get there and there's my wife sitting with my neighbor.
Eve gittiğimde karım komşumla oturuyordu.
Three months ago I had a great job and a nice apartment and I was in love with my wife.
Üç ay önce harika bir işim, güzel bir evim vardı ve karıma aşıktım.
I think maybe you go inside to your wife and I go home to my husband.
Belki sen içeri karına gidersin ben de eve kocama dönerim.
my wife 1458
my wife left me 55
my wife is pregnant 19
my wife is dead 28
my wife is 20
my wife died 39
and i 3645
and i'm proud of you 44
and i will 353
and i'm grateful 35
my wife left me 55
my wife is pregnant 19
my wife is dead 28
my wife is 20
my wife died 39
and i 3645
and i'm proud of you 44
and i will 353
and i'm grateful 35
and i said yes 53
and i'm starving 33
and i'm not gonna lie 17
and i'm very sorry 29
and i'm so sorry 99
and i'm an alcoholic 48
and i'm 661
and i'm really sorry 62
and i'm done 46
and i'm glad 37
and i'm starving 33
and i'm not gonna lie 17
and i'm very sorry 29
and i'm so sorry 99
and i'm an alcoholic 48
and i'm 661
and i'm really sorry 62
and i'm done 46
and i'm glad 37