No word Çeviri Türkçe
2,582 parallel translation
Uh, I have calls in to four others, but no word back yet.
4 kişi daha var ama geri dönen olmadı.
No word on missing anything.
Herşey tamam.
Still no word from Dr. Magnus?
Hala Dr. Magnus'dan haber yok mu?
All disappeared without a trace within a ten-kilometer radius of Carentan. And no word from any of the residents?
Hepsi Carentan'dan 10 km yarı çaplı bir alanda kayıplara karıştı.
Still no word from your surprise witness.
Hâlâ sürpriz şahidinizden ses yok.
No word from your jailed accountant?
Hapisteki hortumcundan haber aldın mı?
No word yet from Dai.
Dai'den haber yok mu?
"Perhaps there is no word elegant to be capable of being your name?"
"Acaba senin adın olabilecek kadar zarif bir kelime olmadığı için mi?"
So, there's no word on my thesis proposal.
Tez taslağım hakkında bir gelişme yok.
No word from Michael. ( EXCLAIMS )
Michael'den haber yok.
Still no word from Toshi or his office?
Toshi'den ya da şirketten hala mı haber yok?
At this point, no word on when President Martinez will address the nation, but in a written statement, he has vowed to bring those responsible to justice.
Şu anda, Başkan Martinez ulusal bir sesleniş yapmadı ama yazılı bir açıklamayla bu işin sorumlularını adalete teslim etmeye yemin ettiğini belirtmiş.
He had no intention of honoring his word.
Sözünü tutmak gibi bir niyeti yok.
Any word from Kate or Biggie? No.
- Kate ya da Koca Adam'dan var mı bir haber?
Word gets around, I'll get laughed out of the music business. Oh, no problem.
Duyulursa halime gülüp beni müzik piyasasından silerler.
No one said a word to me.
Kimse benimle konuşmadım.
We have no such word, General.
Onu isimlendirebileceğimiz bir kelime yok General.
We will bear no more opposition to our word.
Sözümüze karşı gelinmesine, daha fazla müsaade edemeyiz.
You know what, Dewi? Half the time, no-one can understand a fucking word you're saying.
Söylediklerinin yarısından bir sikim anlaşılmıyor!
Yet I would have word Of it travel no further.
Ancak çok da uzak olmaması için bir şeyler yapmaya çalışırdım...
No, you see, there's this meeting, and I told my boss- - do you know the word "cubicle"?
Hayır, görüyorsun, bu toplantı var, ve patrona söyle - "kabin" kelimesini biliyor musun?
No M.M.A. authority would let him in the cage if word got out.
Gerçekler ortaya çıksaydı hakemler asla dövüşmesine izin vermezlerdi.
As in everyday life, the word "right" has no single unequivocal meaning.
Günlük yaşamda olduğu gibi "hak" kelimesinin tek bir anlamı yoktur.
Your word, Holiness, is worth no more than a bull's shit.
Sizin sözleriniz Cenapları, saçmalıktan başka bir şey değil.
No. Not a word.
Tek bir kelime bile etmedi.
No one said a word in his defense.
Savunmasında kimse tek bir laf etmedi.
Oh, if by "Facebook" you mean his wedding and by "friends," you mean "no, the opposite of that word."
Eğer Facebook'tan kastın onun düğünü ve arkadaştan kastın da "Hayır, o kelimenin zıttı" ise.
I mean, it's just so... and you know I hate it when people use this word, but there's no other way to put it... it is just so delicious.
Düşünsene. İnsanların bunu söylemesine çok kızarım ama başka türlü ifade edemeyeceğim durumu. Bu enfes bir şey.
You can't believe a word they say, and most of them would bash you over the head for no bloody reason.
Tek laflarına bile inanılmaz. Çoğu sebepsiz yere kafana bir nesneyle vurabilir.
No more grey hairs expended on losers who can't even spell the word'deal'.
"Anlaşma" kelimesini söyleyemeyen eziklerle daha fazla uğraşmayacağım.
No, I actually say the "L" word all the time,
Hayır aslında o kelimeyi çok kullanırım.
If you will do this for me, I will dress up any way you want, no safety word.
Benim için bunu yaparsan istediğin şekilde giyineceğim.
No matter what happens up there, I don't want the word "Hooters" coming out of your mouth.
Orada ne olursa olsun, ağzından sakın "Hooters" kelimesi çıkmasın.
No, but see, if you were a doctor like we are, you'd realize that when we use the word "prostate,"
Goruyorsun ya egere bizim gibi doktor olsaydin, "prostat" kelimesini kullandiginda ille de bunun kanser oldugu
No. She hasn't said the distress word yet.
Gizli sözcüğü söylemedi daha.
I take it the word "no" is not in your vocabulary.
-'Hayır'sözlüğünde yok anlaşılan.
No official word yet but the fact that this may have been a coordinated series of attacks, has to be considered.
Resmi bir açıklama yok ama işin aslı endişelenilmesi gereken koordineli bir saldırı serisi olabilir.
You have my word, okay? No cops.
Söz veriyorum, tamam mı?
Because'flattered'is a word posh people use when they're getting ready to say no.
Çünkü "gururum okşandı" lafı şık insanların hayır deme yolu.
No, not a word.
Hayır, kelime bile.
- Just put in a good word for me. - No.
- Sadece benim için iyi birşeyler söyle.
No matter what you think about me and what I've done - - I've been true to my word.
Beni, yaptıklarımı düşünüyor olabilirsin ama hep sözümde durdum.
There was no time to send word.
Haber gönderecek vakit yoktu.
In a word no.
Açıkçası, hayır.
Word of your father's arrest will reach him soon, no doubt.
Babanın tutuklanma haberi şüphesiz yakında eline geçer.
And say no more. Not another word. Absolutely finished now.
Başka kelimeye gerek y ok
No word.
Haber yok.
No, the F word.
- Hayır ya, "F" harfi ile başlıyor!
Dust-off 2-2 is right behind them with four on board, no details, TOC's only getting every second word, sir.
Dust-off 2-2 ise dörtlü grubun hemen arkasında,... detay verilmedi, Taktik Harekat Merkezi her kelimeyi kaydediyor, efendim.
I feel sorry for Ethel, but I cannot condone her inability to pronounce a simple two-letter word ;'No'.
- Ethel için üzülüyorum ama 5 harfli "hayır" kelimesini söyleyememekteki acizliğini bağışlayamıyorum.
No, I'm not in a rage, in a fury, in fact, I think it's noble of you to want to keep your word when things have changed.
- Öfkeli ya da çileden çıkmış değilim. Aslında, olaylar değiştiği halde sözünü tutmak istemen çok asilce.
no words 40
no word yet 17
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25
words like 23
word of honor 22
no word yet 17
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25
words like 23
word of honor 22
word to the wise 46
word of advice 82
word for word 69
word gets around 29
word is 107
word on the street is 18
no worries 1021
no wonder 208
no work 70
no worry 22
word of advice 82
word for word 69
word gets around 29
word is 107
word on the street is 18
no worries 1021
no wonder 208
no work 70
no worry 22