English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ S ] / Scroll down

Scroll down Çeviri Türkçe

60 parallel translation
- Scroll down for coffee
- Sen kahvatıya in, tatlım.
Scroll down.
Aşağıya in.
Scroll down.
Aşağı in.
Davis, scroll down a second.
- Davis şunu biraz yukarı alır mısın?
Scroll down and see who the affiant is.
İzni kimin istediğini görelim.
Just scroll down to the same timecode,
- Aynı zamana sardır.
Scroll down...
Aşağı in.
Now if you scroll down here, this is all the money on the first shelf.
İIk raftaki paranın tümü burada.
Scroll down and help your sister with the laundry.
Şimdi, aşağıya in ve kardeşinin çamaşır yıkamasına yardım et.
You just scroll down to sent and bingo. Here it is.
Gönderilmiş olanlara in ve işte.
Scroll down past the photo of britney without underwear.
Külotsuz Britney resminin altına in.
Scroll down a little...
Daha aşağı git.
scroll down to the place that i showed you, please.
Sana gösterdiğim yere kadar iner misin lütfen?
Scroll down.
Aşağı kaydır.
All right, well, scroll down.
Peki, aşağı kaydır.
Right. Now scroll down.
Evet, şimdi aşağı in.
Z.F.T. Z.F.T. Scroll down.
Z.F.T.
Scroll down a little.
Biraz aşağıya in.
Okay, now scroll down.
Aşağı doğru kaydır.
- Scroll down with your finger.
Sen yap. - Parmağınla aşağı doğru kaydır.
Authorities are still searching for the culprits in a series of horrific acts of destruction all across... scroll down, guys... the globe.
Yetkililer hâlâ dünya genelinde, gerçekleşen korkunç yıkımların... Aşağı kaydırın şunu. Sorumlularını arıyor.
What happens if you scroll down?
Eğer aşağı inersek ne olur?
Right, so scroll down.
Tamam, şimdi aşağa kaydır.
- Wait, scroll down, there!
- İn aşağıya biraz daha in!
Scroll down, see who his lawyer is.
Aşağı in, avukatı kimmiş bakalım.
No, I don't want to have to scroll down for the Task Force 373 story.
Hayır, görev gücü 373'ün hikayesinin aşağı kaydırma olmasını istemiyorum.
Hey, scroll down.
Aşağıya in.
Scroll down.
Aşağı insene. Dur bir dakika.
Now scroll down to the last passage, second line from the bottom.
Şimdi, son paragrafı aşağı kaydır en alttan ikinci satır.
Frost, scroll down.
Frost, aşağı in.
Okay, so if you just scroll down.
Biraz aşağı inersen...
Scroll down the window.
Yürüsene be adam!
I mean, it's just, you know... you've just got to scroll down
Demek istediğimi anlıyorsun değil mi...
Okay. Everybody scroll down to page 17.
Pekala, herkes sayfa 17'yi açsın.
Scroll down. Keep scrolling.
Aşağı kaydır, biraz daha.
Scroll down.
- Aşağı in.
Scroll down until you get to "Castle."
Castle'ın üzerine gelene kadar aşağıya kaydır.
To write down your problems on a Renewal Scroll.
Sorunlarını yenilenme parşömenine yazmak için.
You write them down on a-a scroll... and stone tablet.
Onları parşömen kağıtlarına mı yazıyorsun? Yoksa taştan tabletlere mi?
He bows to the King, and walks down the steps, wearing a flower cap and blue gown, with a jade emblem and red scroll in his hands.
Bu soylu genç adamı bu gece evimize getiren nedir acaba? - Lütfen içeri girin ve rahat oturun. - Teşekkürler.
Now scroll down about halfway
Şimdi aşağı in yarısına kadar.
Scroll back down there.
Aşağı doğru gel.
If she were to log onto click on "Upcoming Events," scroll down to "Seminars," Simple :
Çok basit :
If we turn down Rahl's proposal, the scroll will be ashes before we get to the temple.
Eğer Rahl'ın teklifini geri çevirirsek parşömen biz daha tapınağa varamadan kül olur.
So I jump up on the table, I pull my pants down and I held up all the papers like a holy scroll and I said "Shove it up there!"
Sonra, masanın üzerine atladım Pantolanımı indirdim Ve bütün sigarta kağıtlarını dürdüm Dedim ki "Kıçıma sok"
Scroll back down for a second.
- Bekle. Bekle. Biraz geri git.
Thanks for the rub down and the scroll and that.
Masaj, parşömen ve diğer her şey için teşekkürler.
Yeah, see, just move the mouse, and you put the little arrow over the picture. You can click on that. Scroll it down.
- İşte Mouse'ı şu küçük ok'u fotoğrafın üzerine getir üzerine tıkla aşağı doğru al...
I really should scroll all the way down when I read these things.
Şu şeyleri okurken ekranı kaydırmayı unutmamalıyım.
Dude, scroll down.
İnsene.
And then we need to scroll right the way down here to continue.
Sonra da devam etmek için böyle aşağıya kaydırıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]