Shall i open it Çeviri Türkçe
44 parallel translation
- Shall I open it, sir?
- Açmamı ister misiniz efendim?
- Shall I open it?
- Açayım mı?
Shall I open it?
- Onu sizin için açayım mı?
Shall I open it?
Açabilir miyim?
Shall I open it?
Açayım mı?
- Shall I open it?
- Açmamı ister misiniz?
Shall I open it?
Açmamı ister misiniz?
Shall I open it for you?
Senin için açayım mı?
Shall I open it?
- Açsam mı?
Shall I open it?
Mektubu açabilir miyim?
- Shall I open it for you?
- Senin için açayım mı?
Shall I open it now?
Açayım mı?
Shall I open it?
Ben açayım mı?
Shall I open it?
Açayım mı biranı?
- Shall I open it?
Açayım mı?
I see I shall get no more work out of you until after it's open.
Kutu açılana kadar sizden doğru dürüst iş çıkmayacak anlaşılan.
It's the first steps on your left. Shall I open...
Solunuzdaki ilk merdivenden çıkacaksınız.
Open the barrier or I shall have my man drive through it!
Bariyer aç yoksa adamım üzerinden geçecek!
And I say it shall be done in broad daylight... in the open, not sneaking around.
Ben de diyorum ki, bu iş gün ışığında açık olarak yapılmalıdır, gizli saklı değil.
Shall I open a vein and sign it in blood?
Damarımı kesip bunu kanımla imzalamam mı gerek?
- What is it? - Don't ask, just open it! Where shall I put it?
- Sorma, aç! Bunu nereye koyacağım?
I wish I had a cigar shall we open it?
- Keşke yanımda puro olsaydı. Açalım mı?
Shall I open the window? It's the same, Dollars or Pesetas. Very well, then.
09 00 : 09 : 42 : 07 İkisi de aynı efendim.
Shall I open it?
Açmamı ister misin?
If it is circulated that I have made a severe example of Lady Eva. I'll shall find the rest much more open to reason.
Leydi Eva'yı ibret olsun diye cezalandırdığım yayıldığı taktirde, ötekileri çok daha çabuk yola gelmiş bulacağım.
Then I shall open it.
O zaman ben açarım.
- Well, shall I open it?
- Açayım mı?
I shall open the gate. ( metallic clank ) This can't be it.
Ben kapıyı açıyım.
I shall open it.
Ben açarım.
Since I open this, I shall finish it myself!
Ambalajı açtığıma göre bitireyim!
Mr. Drake, open this door or I shall put my foot through it!
Bay Drake, ya kapıyı kendin açarsın ya da kendim tekmeleyerek açarım!
If it gets any hotter, I shall open a window! "
Daha sıcaklaşırsa, bir pencere açarım! "
shall i help you 20
shall i 313
shall i go 25
shall i go on 41
shall i continue 31
shall i come with you 17
shall i tell you 26
open it 1442
open it up 264
open it now 29
shall i 313
shall i go 25
shall i go on 41
shall i continue 31
shall i come with you 17
shall i tell you 26
open it 1442
open it up 264
open it now 29
shallow 25
shall 21
shall we dance 102
shall we 2947
shall we go 391
shall we begin 132
shall we play 17
shall we start 30
shall we go for a walk 16
shall we eat 32
shall 21
shall we dance 102
shall we 2947
shall we go 391
shall we begin 132
shall we play 17
shall we start 30
shall we go for a walk 16
shall we eat 32