English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ S ] / She agreed

She agreed Çeviri Türkçe

668 parallel translation
- She agreed to poison Kamar's wine...
- Sizin güvenliğinize karşılık Kamar'ın şarabını zehirlemeyi kabul etti.
She agreed to marry you.
Seninle evlenmeyi kabul etti.
Looking back now, I don't know what her reasons were then,... but she agreed to come out to Seattle with me.
Şimdi geriye dönüp baktığımda, o anki sebebini bilmiyorum ama benimle beraber Seattle'a gelmeyi kabul etti.
I was wonderin'how she agreed to come out here.
Ben de buraya gelmeyi nasıl kabul etti diye merak etmiştim.
It's out of the question for obvious reasons, so I recommended you and she agreed.
Bilinen nedenlerden dolayı bu söz konusu olamazdı ben de seni önerdim ve kabul etti.
You know how many times I asked her before she agreed to marry me?
Benimle evlenmeyi kabul etmeden önce kaç defa sordum, biliyor musun?
Finally, she agreed.
Sonunda, kabul etti.
- Of course she agreed.
- Elbette, o da kabul etti.
I have had intercourse with her, but she agreed to it.
- Bunların hiçbiri gerçek değil. Onunla cinsel ilişkiye girdim ama o da buna razı oldu.
I asked her to save you, and she agreed because she loves you.
Ondan seni kurtarmasını istedim, o da kabul etti. Çünkü seni seviyor.
Imagine a situation an honest girl got in when she agreed to a date with him, only to persuade Mr. Svidrigailov to leave her alone and open his eyes to a scandalous nature of his behavior, as a husband and a father.
Namuslu bir kızın onunla beraber olmaya razı olduğu bir durum düşün. Sadece ama sadece, Bay Svidrigaylov'u kendisini rahat bırakmaya ikna etmek ve bir koca ve baba olarak büründüğü o rezil mizacı konusunda onu uyarmak içindi.
And she agreed that it would be better for both of you to switch.
O da ayrılmanızın ikiniz için de iyi olacağını söyledi.
She agreed but I didn't wanna bother her.
İzin verdi ama ben istemedim.
At first she hesitated, but I called her again and she agreed.
Baştan tereddüt etti, ama tekrar arayınca, kabul etti.
And then... then she agreed.
Ve sonra sonra kabul etti.
And she agreed to this?
Bunu kabul etti mi?
Because you said she agreed.
Çünkü bana kabul ettiğini söyledin.
How do you know she agreed?
Kabul ettiğini nereden biliyorsun?
She agreed with it.
Bizimle aynı fikirdeydi.
Now I think it's good she agreed then
Şimdi düşünüyorum da, o zamanlar seninle anlaşması iyi olmuş.
She agreed.
Kabul etti.
I spoke to Dr. Abbott, she agreed.
Dr. Abbott ile konuştum, o da aynı fikirde.
She's agreed to give you up
Senden vazgeçmeyi kabul etti zaten.
As a favour, the lady who was our star attraction has agreed to give us the song she made the sensation of the South.
Kısa süre önce yıldızımız olan hanımefendi lütfetti güneyde hit yaptığı şarkıyı söylemeyi kabul etti.
- She'd agreed, I tell you! - I can see that.
- Kadınla anlaştık diyorum!
She cried a lot but finally agreed to go
Çok ağladı ama sonunda gitmeyi kabul etti.
When I sent you the cable, she had agreed to the divorce.
Sana telgrafı gönderdiğimde, boşanmayı kabul etmişti.
She's agreed to go to Paris.
Paris'e gitmeyi kabul etti.
I mean, she's agreed to it but she's the kind of woman who could change her mind overnight.
Yani, mutabık kaldı. Fakat o bir gecede fikrini değiştirebilecek türden bir kadın.
No, she didn't use my reply, because I agreed with you.
Hayır, benim dediğimi yapmadı. Çünkü seninle aynı fikirdeydim.
Otherwise, she'd never have agreed.
Yoksa asla kabul etmezdi.
She has agreed... in principle to issuing a statement
Son bir açıklama yazmayı kabul etti! İnanılmaz birisi!
I thought you agreed she was a bit of a mystery.
Gizemli bir olduğuna katıldığını düşünüyordum.
Oh, well, she, uh, uh, finally agreed to let me wash her hair.
Şey, sonunda saçını yıkamama izin verdi.
Well, I'm pretty sure she would have agreed once I got my retirement and settled down.
Emekli olup rahata erdiğimde kabul edeceğine adım gibi emindim.
But Patricia hasn't agreed, and until she does, well, I'll make all the advances I want.
Fakat Patricia kabul etmiş değil... ve o kabul edene kadar, istediğim kadar ilgileneceğim.
I had all these words and ideas... and she listened to them and agreed with them... but when I touched her she screamed.
Süslü kelimelerle fikirlerimi anlattım. Hepsini dinledi, çok beğendi ama ona dokununca bağırmaya başladı.
There's already a young lady in this room, but she has agreed to share.
Bu odada zaten genç bir bayan var, ama paylaşmayı kabul etti.
Tell you what, I've found Miss Leng,... and she's agreed to teach me.
Leng Hanımı buldum, ve Hocam olmayı kabul etti
She finally agreed to marry him by proxy.
Sonunda Düşes onunla evlenmeye razı olur.
I've asked Hattie to be my wife, and she has personally agreed, so we're going to be married.
Hattie'den karım olmasını istedim... o da bizzat onayladı, yani evleniyoruz.
Lord Toranaga asked her if she would be your consort, and she said she would be honoured and she has agreed.
Efendi Toranaga, ona sizin dostunuz olup olmayacağını sordu, o da onur duyacağını ve kabul ettiğini söyledi.
I've agreed with Eva... that she can have a baby by you.
Eva'nın senden bir çocuğu olabileceğine razı geldim.
She's agreed to talk to you.
Seninle konuşmayı kabul etti.
Agreed. She'll be taken to the frontier and good-bye.
Sınıra kadar götürülecek ve sonra "hoşça kal".
She's agreed to stay overnight, at least.
Sonunda burada kalmayı kabul etti.
Balki, she's agreed to talk to him.
Balki, onunla konuşmayı kabul etti.
She's agreed to go out only with her own chauffeur and limousine.
Sadece kendi limuzinini kullanması konusunda anlaştık.
It wasn't so much the details of your intimacy I was after... it's whether or not she's agreed to bring me Madame de Tourvel's letters.
Senin özel hayatın beni ilgilendirmiyor. Beni ilgilendiren... Madam Tourvel'in mektuplarını getirmeye razı olup olmadığı.
They agreed she'd keep one child and me the other.
Anlaştılar, çocukların birisini o aldı birisini de biz.
"The woodcutter argued for a long time with his wife, " but she was such a horrid, frightening woman when she was angry, " that in the end he agreed to her plan.
" Oduncu karısıyla uzun bir süre tartıştı, ama karısı kızdığı zaman korkunç bir kadın oluyordu, ve sonunda karısının planını kabul etmek zorunda kaldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]