She seemed nice Çeviri Türkçe
111 parallel translation
You have a wife. She seemed nice to me.
Oldukça iyi birine benziyor.
She seemed nice enough.
Yeterince iyi gibiydi.
The lady at the door... she seemed nice, when she first came.
Şu kapıda duran ilk geldiğinde çok iyiydi.
I thought she seemed nice.
Hoş birisi olduğunu düşünürdüm.
She seemed nice.
Hoş birine benziyor.
Well, she seemed nice.
Hoş birine benziyordu.
- She seemed nice.
- İyi birine benziyor.
On Parents'Day, he said he thought she seemed nice.
Aileler gününde, ona iyi göründüğünü söylemişti o kadar.
- Why? She seemed nice.
İyi birine benziyordu.
She seemed nice.
Hoş kızdı.
She seemed nice.
Hoş biri gibi geliyordu.
She seemed nice, that girl.
İyi kıza benziyordu.
She seemed nice enough... if a little artificial.
Hoş bir kızdı ama bana biraz yapmacık geldi.
She seemed nice.
Hoş birine benziyordu.
She seemed nice.
İyi birine benziyor.
She seemed nice.
Güzel kızmış.
Or one of them anyway. She seemed very nice.
Bir tanesini gerçi, çok hoş kız.
She seemed so nice, so efficient, so...
Çok kibar gözüküyordu. Çalışkan ve...
She just seemed a nice, likeable girl.
Sadece hoş, sevimli bir kız gibi gözüktü.
She seemed so nice.
Öylesine nazik görünüyordu ki.
She seemed like a very nice girl.
Çok iyi bir kıza benziyor.
She seemed very nice.
Çok hoş bir kadına benziyordu.
The first couple of days I was here she seemed so nice.
Buradaki ilk günlerimde onu çok iyi biri sandım.
She seemed like a nice lady.
Hoş bir kadına benziyordu.
She seemed nice. She is nice.
Hoş biri gibi görünüyor
- She seemed really nice.
- Gerçekten hoş birine benziyordu.
The thing is, she seemed so nice, you know?
Çok hoş görünüyordu, biliyor musun?
SHE SEEMED REALLY NICE.
İyi birine benziyordu.
She seemed like a very nice girl.
- Çok iyi bir kıza benziyor.
Her audit was winding down, and she seemed like a nice enough girl.
Denetlemesi bitiyordu. İyi bir kızdı. Ben de "Tamam." dedim, "Ne olabilir ki?".
She seemed like a nice girl, said it was her first time?
İlk defa yaptığını söylemişti.
Cause she actually seemed nice.
Çünkü o harika görünüyordu.
Her family was a little rough, but she seemed very nice, right?
Ailesi biraz kaba, ama o çok tatlı, değil mi?
She seemed like a very nice Lady.
Çok nazik bir hanımdı.
- But she seemed so nice.
O çok hoş biriydi.
She seemed very nice.
Çok neşeli görünüyordu.
She seemed very nice and most polite.
Çok güzel ve nazik biriydi. Güzel.
She seemed so nice.
Çok iyi biri gibi görünüyordu.
She seemed, you know, nice when I met her.
Onunla karşılaştığımda iyi görünüyordu.
She seemed so nice.
Tatlı birine benziyordu.
She always seemed to know exactly when to turn nice.
Daima işleri ne zaman lehine çevireceğini tam olarak biliyor gibi görünüyordu.
She seemed so nice to me.
Hoş biri gibi görünmüştü.
I mean, she seemed so nice.
Çok nazik görünüyordu.
She seemed like a nice lady With an anxiety disorder.
Kuruntulu, ama iyi bir bayana benziyordu.
We just spoke. And she seemed very nice.
- Onunla konuştum ve iyi biri gibi geldi.
She seemed like a real nice young woman.
İyi bir kıza benziyordu.
Oh, she seemed very nice.
Çok hoş görünüyordu.
I was just trying to be nice, but apparently she seemed to think it was something more.
Sadece nazik olmaya çalışıyordum ama görünüşe göre o bunu farklı bir şekilde algılamış.
She seemed really nice.
Gerçekten hoş birine benziyordu.
She seemed like a really nice girl.
Gerçekten çok iyi bir kıza benziyordu.
She seemed really nice.
Gerçekten iyi birine benziyor.
she seemed 20
she seemed fine 18
nice 6605
nice to meet you 4926
nicely done 303
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice to meet you too 134
nice to see you 972
she seemed fine 18
nice 6605
nice to meet you 4926
nicely done 303
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice and easy 314
nice meeting you 395
nice job 563
nice one 592
nice to see you again 321
nice to see you too 69
nice shot 303
nice shoes 81
nice work 1264
nice car 134
nice meeting you 395
nice job 563
nice one 592
nice to see you again 321
nice to see you too 69
nice shot 303
nice shoes 81
nice work 1264
nice car 134
nice guy 145
nice catch 108
nice hat 67
nice place 288
nice shirt 88
nice move 87
nice house 87
nice shooting 69
nice talking to you 103
nice moves 29
nice catch 108
nice hat 67
nice place 288
nice shirt 88
nice move 87
nice house 87
nice shooting 69
nice talking to you 103
nice moves 29