Where'd he go Çeviri Türkçe
880 parallel translation
Where'd he go?
Nereye gitti o?
Where'd he go?
Nereye gitti bu?
Where'd he go?
Nereye gitti bu adam?
Where'd he go?
Nereye gitti?
David! Where'd he go?
Nereye gitti?
- Where'd he go?
- Nereye gitti?
And if you were to ask any man who knew England well, "Where shall I go to?" 10-to-one he'd say, "Go to Kent."
Olur da İngiltere'yi iyi bilen birine nereye gitmeniz gerektiğini sorarsanız on kişiden biri Kent cevabını verir.
I kept hammering into him that she was with another man... so he'd go into one of his jealous rages, and then I'd tell him where she was.
Onu Lola'nın başkasıyla olduğuna inandırdım böylece kıskançlık krizine girecekti, sonra onun nerede olduğunu söyleyecektim.
Where'd he go?
Buradaydı.
- Where'd he go to this long time?
- Bu uzun zamandır nereye gitmişti?
- Where'd he go to?
Belki. - Nereye gitmiştir?
LOOK, I WOULDN'T ASK ABOUT- - WHERE'D HE GO?
- Bak, ben istemiyordum... - O nereye gitti?
- Where'd he go next?
- Zaten biliyorsun.
Where does he get the dough to go out?
Dışarı çıkacak parayı nereden buldu?
Wyatt only said if he was Dutch, he'd go to Riker's, providin'he was goin'to Tascosa, which is only what somebody said they heard Dutch say where he was going to!
Wyatt eğer o Dutch'sa Rikers'a gideceğini söyledi. Çünkü Tascosa'ya gitmiş ve orada da birileri onun nereye gideceğini duymuş.
Where'd he go?
- Nereye?
- Where'd he go? - Go look for him.
- Git de onu bul.
Tomorrow we go forth a free nation, where every man shall reap what he has sown and bow no knee except in prayer.
Yarın özgür bir ulus olarak gidiyoruz. Herkes artık ektiğini biçecek ve dua dışında kimseye diz çökmeyecek.
If he's in trouble, I think I know where he'd go.
Başı belada olsaydı, sanırım nereye gideceğini bilirdim.
I'd say to him, "Where you headed?" And he'd say, "Well, I thought I'd go and explore."
Nereye gidiyorsun dediğimde, biraz keşif yapacağım diyordu.
Where'd he go?
Nereye gitmiş?
- Where'd he go with her?
- Onunla nereye gitti?
- Where'd he go?
- Ne tarafa gitti?
Yeah. Where'd he go wrong, Ed?
Nedenmiş o Ed?
Where do you think he'd go?
Sence nereye gittiğini sanıyorsun.
So where'd he go?
Nereye gitti?
Leary got suspicious but I didn't tell him where the money was because I knew he'd go straight to it, heat or no heat.
Leary şüpheleniyordu, ama ona paranın yerini söylemedim, çünkü er yada geç, doğruca almaya gideceğini biliyordum.
Where'd he go now?
Şimdi nereye gitti?
Where is that rotten son of a bitch? Where'd he go?
Nerde orospu çocuğu?
- Where's Damien? - If you don't mind,..... I think he'd rather go to the park.
- Sizin için sakıncası yoksa..... onun parka gitmesi doğru olur.
- Where'd he go?
- Nereye gidiyor?
Where'd he go, Gus?
Nereye gitti, Gus?
- Where'd he go? Home?
- Nereye gitmiş olabilir?
Where'd he go, where'd he go?
Nereye gitti, nereye gitti?
Where'd he go?
Nerede o?
- Where'd he go?
- Nereye gitmiş olabilir?
- Where'd he go?
- Nereye gitti bu?
Where'd he go?
- Nereye gidecekti?
Ma'am, after he dropped you off, where'd he go?
Hanımefendi, sizi bıraktıktan sonra nereye gitti?
- Where'd he go?
Nereye gitti?
Where'd he go?
Nereye gitmiş olabilir?
The guy who bailed me out. Where'd he go?
Beni kurtaran adam.
Where'd he go?
O nereye gitti?
- Where'd he go?
- Nereye kayboldu?
- Where'd he go?
Parola! - Nereye gitti?
Now where'd he go?
Nereye gitti? İhtiyar!
Where'd he go?
Nereye kaybolmuş?
Where'd he go?
Nereye gitti? - Şu tarafta!
Where'd the hell did he go?
Hangi cehenneme gitti?
- Michael, where'd he go?
- Michael, o nereye gitti?
Where'd he go? MOUSE : Why haven't we hit the ground?
- Nasıl oldu da hâlâ yere düşemedik?
where'd he come from 33
he got it 62
he goes 141
he got caught 17
he got fired 16
he got up 23
he got scared 18
he got mad 16
he got me 33
he got 53
he got it 62
he goes 141
he got caught 17
he got fired 16
he got up 23
he got scared 18
he got mad 16
he got me 33
he got 53
he got you 25
he got what he deserved 41
he got shot 40
he got angry 18
he got away 151
he got him 20
he got what he wanted 17
he got lucky 28
he got out 64
good 48980
he got what he deserved 41
he got shot 40
he got angry 18
he got away 151
he got him 20
he got what he wanted 17
he got lucky 28
he got out 64
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gore 42
gonzo 57
gout 25
go ahead 10567
gomez 119
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gore 42
gonzo 57
gout 25
go ahead 10567
gomez 119