Who were you expecting Çeviri Türkçe
50 parallel translation
Who were you expecting?
Kimi bekliyordun?
- Who were you expecting?
- Beklediğin kimdi?
But who were you expecting to contact?
Tamam da kiminle temas kuracaktınız?
Who were you expecting?
Başka birini mi bekliyordun?
Who were you expecting?
Kim zannettin?
Who were you expecting?
Siz kimi bekliyordunuz?
Why, who were you expecting it to be?
Kimi bekliyordun ki?
Who were you expecting, Billy Loomis'mother?
Kimi bekliyordunuz ki billy'nin annesini mi?
- Who were you expecting?
- Kim olacaktı?
Who were you expecting, Tojo?
- Ya kim olacaktı, Tojo mu?
Who were you expecting to find? No one.
Sen kimi bulmayı bekliyordun?
It's Lon, who were you expecting?
Ben Lon, kimi bekliyordun?
Well who were you expecting, really?
Kimi bekliyordun?
Who were you expecting? A supermodel?
Sen ne bekliyordun, bir manken mi?
- Who were you expecting?
- Kimi bekliyordun?
- Who were you expecting?
- Başka birini mi bekliyordunuz?
- Who were you expecting?
- Merhabe Michi!
Who were you expecting?
- Kimi bekliyordun ki?
Who were you expecting?
Kimi bekliyordun ki?
Who were you expecting, Joe?
Kimi bekliyordun Joe?
Who were you expecting- - Rorschach?
Kimi umuyordun? Rorschach?
- Who were you expecting? No-one.
- Kimi bekliyordun?
Who were you expecting to hear from?
Kimin aramasını bekliyordunuz?
Yeah. Who were you expecting?
Kimi bekliyordun?
Who were you expecting?
Kimi bekliyordunuz?
Miss Decker, who was it you were expecting to meet?
Bayan Decker, beklediğiniz kişi kimdi?
- What, not who you were expecting?
- Ne, bizi beklemiyor muydunuz?
For those of you who were expecting to hear Nick Drake get with the program.
Nick Drake'i dinleme umuduyla radyolarını açanlar programa ayak uydurun.
- Who were you expecting?
- Sen kimi bekliyordun?
I guess you were expecting some guy who hangs out at Starbucks and writes poetry. - Something like that.
Sanırım sen Starbucks kafede oturup şiir yazan birini bekliyordun.
- Who else were you expecting?
- Başka kimi bekliyordun?
Is that who you were expecting?
Beklediğin kişi bu muydu?
Not who you were expecting?
Görmeyi umduğunuz kişi değil, değil mi?
It does make sense really when you think about it, we were expecting him to react like a sane person, even though this is someone who killed his fiance, concealed it and then rented out the crime scene.
Düşündüğümüzde gerçekten mantıklı değil, Biz ondan aklı başında bir insan gibi tepki bekliyorduk, bu kişi öldürdüğü nişanlısı olmasına rağmen, gizledi ve sonra suç sahnesini kiraladı.
Look, I-I know it's not who you were expecting, but remember how you always said that being gay was just a phase, that I-I just needed to meet the right girl?
Bak, ben umduğun gibi olmadğını biliyorum, ama her zaman gey olmanın sadece bir evre olduğunu söylerdin, sadece doğru kızla tanışmam gerektiğini söylerdin.
Not who you were expecting, am I?
Beni beklemiyordun değil mi?
I'm not who you were expecting, huh?
Beklediğiniz ben değildim, ha?
Not who you were expecting?
Beklediğin kişi değil miyim?
Who were you expecting?
- Kimi bekliyordun?
Not who you were expecting?
Beni görmeyi beklemiyor muydun?
- I'm not who you were expecting.
- Beklediğin kişi değilim.
I am not who you were expecting, I know.
Beklediğin kişi ben değilim, biliyorum.
who were you with 40
who were they 101
who were you calling 16
who were you talking to 126
who were those guys 29
who were you 20
you expecting someone 34
who was that 1077
who was it 877
who wants a drink 19
who were they 101
who were you calling 16
who were you talking to 126
who were those guys 29
who were you 20
you expecting someone 34
who was that 1077
who was it 877
who wants a drink 19
who was 108
who was there 49
who wants some 43
who wants to know 148
who we are 40
who was with you 16
who was he 261
who would've thought 34
who would do that 91
who was that on the phone 28
who was there 49
who wants some 43
who wants to know 148
who we are 40
who was with you 16
who was he 261
who would've thought 34
who would do that 91
who was that on the phone 28