English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ Y ] / You bloody idiot

You bloody idiot Çeviri Türkçe

96 parallel translation
To Mexico, you bloody idiot!
Meksika'ya tabii salak herif!
Hey, put me down, you bloody idiot!
İndir beni, kahrolası salak!
You bloody idiot!
Seni sersem!
Oh, Devlin, you bloody idiot.
Devlin, seni gerzek seni.
Gray, you bloody idiot.
Gray, seni salak.
Go to hell, you bloody idiot!
Canın cehenneme, seni lanet aptal!
Get off the line, you bloody idiot!
Çekil raylardan!
That's what's the matter with me, you bloody idiot.
Derdim bu işte, kahrolası ahmak.
Just that if you don't shut your cake hole, you bloody idiot,
Şayet şu pislik çeneni hemen kapatmazsan, idiot herif,
Get down, Johnny, you bloody idiot!
Yere yat, Johnny, seni salak!
You bloody idiot.
Seni sersem herif.
- You bloody idiot!
- Seni gerizekâlı!
- You bloody idiot!
- Seni gerzek!
Get out of the road, you bloody idiot!
Yoldan çekil, salak herif!
You bloody idiot!
Seni lanet olası salak.
You bloody idiot.
seni gerizekalı.
You bloody idiot.
Seni gerizekalı.
- Give me the cards, you bloody idiot.
- Şimdi ver şu kartları, seni ciğersiz herif.
- It's your hand, you bloody idiot.
- Senin elin, seni piç kurusu.
Emira, you bloody idiot, III kill you.
Emira, seni lanet olasıca, geberteceğim seni.
You bloody idiot.
Gerizekalı.
- What are you doing, you bloody idiot?
- Sen ne yapyorsun geri zekalı?
You tell me everything, you bloody idiot.
Bana her şeyi anlatacaksın, seni aptal.
You bloody idiot!
Kahrolası aptal herif!
"His cock is big." Oh, Geoff, you bloody idiot!
"Büyük aletli, zeki bir adam olan Geoff Tipps girip, kralı ölümden kurtarır."
- Pankinagar, you bloody idiot
- Pankinagar, seni gerizekalı..
You bloody idiot!
Aptal!
Take care, you bloody idiot!
Dikkat et, seni koca aptal!
- You idiot! You bloody idiot!
Seni kahrolası aptal!
Collin, you bloody idiot!
Collin, seni aptal!
You bloody idiot, what's wrong with ya?
Derdin ne senin?
No, you bloody idiot. To get the dust off her.
Hayır aptal, tozunu alıcam
You bloody idiot!
Hayır. Seni gerizekalı!
- You bloody idiot.
- Sen kahrolası aptal.
You bloody idiot.
Seni kanlı salak.
Oh, you bloody little idiot!
Seni geri zekâlı!
You bloody idiot you!
Seni aptal herif!
You bloody idiot.
Çok geç.
You stupid, bloody idiot.
Seni aptaI salak!
You bloody idiot!
Dikkat etsene sersem!
But you please hurry it up lt isn't in my hands, bloody idiot!
Benim elimde değil ki seni aptal!
- l said, you're a bloody idiot.
- Salağın dik alasısın.
Yes, well, of course I know we're docked... at the wrong bloody island, you blithering idiot.
Tamam biliyorum. Limandayız... Seni geri zekalı salak yanlış adadayız.
About bloody time, you blithering idiot!
Allahın belası zamanını boşa harcıyorsun aptal seni.
It's not a bloody band. It's an airplane, you idiot.
O bir uçaktan düştü aptal
You bloody little idiot.
Dur orda
All right, listen, I'll say something, but just, you know, accept the fact, he's a bloody idiot.
Peki, dinle. Bir şey diyeceğim. Bir kere şunu kabul et.
Course I bloody did, you idiot.
Tabiki geldim seni şapşal.
You want to play the bloody idiot?
Demek aptal ayaklarına yatıyorsun.
You're a bloody idiot!
Sen lanet bir aptalsın!
Bloody idiot... why are you laughing... bloody Sindhi-Snack!
Aptal, niye gülüyorsun. Aşağılık!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]