Your mom Çeviri Türkçe
20,629 parallel translation
I know that you don't want to make a big deal about this, all right, but she's your mom.
Bunu büyütmek istemediğini biliyorum, ama o senin annen.
Your mom will call you back.
Annen, geri arayacaktır.
- Yeah? So, your mom was telling me how much you love the Bruins.
Annen, bana Bruins'i ne kadar çok sevdiğini anlattı.
Your mom is with Gold to try to find a way.
Annen Gold'la birlikte bir çare bulmaya çalışıyor.
Well, I'm guessing your mom and Joan hit it off last night because I haven't heard from either of them.
Sanırım dün gece annenle Joan anlaştı ikisinden de ses çıkmadığına göre.
- Yippee. - I was just doing your mom's favorite robot thing.
Ben de annenizin çok sevdiği robot taklidini yapıyordum.
I know. I work with your mom.
Biliyorum, annenle beraber çalışıyorum.
I didn't pick you because your mom was an immigrant.
Seni seçmemin sebebi, annenin göçmen olması değildi.
Go make your mom proud, okay?
- Git ve anneni gururlandır, tamam mı?
But your mom loves you and she knows how much you wanted to be a doctor once, so, you know, why close the door on that?
Annen seni seviyor ve bir zamanlar doktor olmayı ne kadar çok istediğini biliyor. Neden bu konuda kapıları kapatıyorsun?
Does your mom know about this?
Annen bunu biliyor mu?
The important thing is just not to say anything to your mom about anything you may or may not have heard.
Önemli olan duymuş olabileceğin bir şeyi annene söylememen.
So, I guess the only thing your mom is gonna hear about today is how much fun we had, right?
Sanırım annen bugün sadece ne kadar çok eğlendiğimizi öğrenecek, değil mi?
Zach, come on. Look at your mom.
Zach yapma bak annen üzülüyor.
Is your Mom coming to the meeting?
Annen buluşmaya geliyor mu?
When's your mom arriving?
Annen ne zaman burada olur?
- Your mom came by and talked to Tina.
- Annen Tina ile konuşmaya gelmiş.
Actually, Emma, your mom stepped up and offered - to take Kieran in.
Aslında, Emma, annen uğrayıp Kieran'ın kalmasını teklif etti.
Have you seen your mom?
- Anneni gördün mü?
They seemed so in love. Swear this one you'll save That was your mom.
Onları evlendirmemi istediklerinde birbirlerine çok aşık gibilerdi.
What if your mom sees us?
Ya annen bizi görürse?
Your mom and I used to fall asleep to that song.
Annen ve ben bu şarkıyla uyurduk.
Em, give your mom a little credit.
Em, annene karşı toleranslı ol.
Your mom hired me to beef up the hotel security.
Annen beni otelin güvenliğini arttırmam için işe aldı.
Your mom always kept us apart.
Anneniz bizi hep uzak tuttu.
Why does your mom have all these photos of us?
Annende neden bu kadar çok fotoğrafımız varmış?
So, um, can you help me find your mom and Mr. Bender?
Anneni ve Bay Bender'i bulmam için bana yardım eder misin?
Emma, cover your ears, sweetie,'cause Aunt Riley is about to kick your mom's ass.
Emma, kulaklarını kapat güzelim. Riley Teyzen annene gününü gösterecek.
Your mom and I are selling the house.
Neymiş o? Annenle ben evi satacağız.
Your mom saved it for you, but, you know, Miami.
Annen senin için sakladı ama işte Miami.
I hope you're doing well out there. I'll let your mom know that we talked.
Umarım oralarda iyisindir.
Oh, sorry, you live with your mom.
Özür dilerim sen annen ile yaşıyordun.
Your mom makes lunches for you, like, every day.
Annen her öğlen yemeğini hazır ediyor.
Not being here for you or your mom.
Senin ya da annen için burada olamadım.
And your mom?
Peki ya annen?
They said your mom's getting settled in.
Annenin yerleştiğini söylediler.
Jessie. It's your mom.
Annen arıyor.
You know, your mom and I struggled with this, too, about, [sighs] about what to say to you, if we should say anything.
Annen ve ben de bununla mücadele ettik. Sana ne söyleyeceğimiz hakkında bir şey söylemeliysek eğer.
You know, because it's your mom's, not because you have a drinking problem.
Annenin barı ya ondan, alkolik olduğun için değil yani.
Say hi to your mom.
Annene selam söyle.
How would you like it if I said your mom's hot?
Annenin çekici olduğunu söylesem hoşuna gider miydi?
I think your mom is awesome.
Bence annen müthiş biri.
This could crush your mom's poll numbers, cost her the Senate race, and put you at the center of another Morrison family crisis.
Bu annenin kampanya oranlarını düşürüp senatör seçilme şansına mal olabilir ve sende başka bir aile skandalının ortasında kalırsın.
Um, so listen, I don't know if you have any plans next weekend, but I kind of promised your mom we'd have another wedding ceremony so she could attend this time.
Baksana, gelecek hafta sonu planın var mı biliyorum ama annene bu sefer katılabilmesi için yeni bir düğün sözü verdim gibi.
Come on, it'll be fun, and, you know, your mom was genuinely hurt we didn't invite her to the first one.
Hadi ya, eğlenceli olacak. İlk düğünümüze davet etmediğimiz için annen cidden üzülmüştü.
Mom, I need your help with the flowers.
Anne çiçeklerle ilgili yardımın gerek.
Your dad is on trial. Mom, don't guilt me with that.
- Anne hiç o kartı oynama bana.
I wanted to let you know your mom...
İşteyken aradigim için üzgünüm.
You signed in for "Cute Yoga Girl," but I think we got our wires crossed with your agent. We were actually excited to see you for "Overworked Mom."
Sevimli Yogacı Kız rolü için gelmişsin ama sanırım menajerinle aramızda ufak bir yanlış anlaşılma olmuş biz seni Çalışmaktan Yorulmuş Anne rolü için çağırmıştık.
Colt... it would be unsavory to give you the details of the things I did to your girlfriend's mom last night.
Colt, dün gece kız arkadaşının annesine yaptığım şeyleri... ayrıntısıyla anlatmam yakışık almaz.
Talk to your mom.
Annenle konuş.
your mom and i 25
your mom's right 19
your mom called 22
your mom's here 25
moment 126
momento 18
mommy 3674
moments 28
momo 170
moms 57
your mom's right 19
your mom called 22
your mom's here 25
moment 126
momento 18
mommy 3674
moments 28
momo 170
moms 57
momma 201
momoko 54
moments later 23
mommy loves you 42
moment of truth 61
mommy and daddy 18
mom's home 17
mom's 26
moments ago 30
mom's here 19
momoko 54
moments later 23
mommy loves you 42
moment of truth 61
mommy and daddy 18
mom's home 17
mom's 26
moments ago 30
mom's here 19