English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ W ] / W

W Çeviri İngilizce

6,922 parallel translation
Г-г-где перец?
W-w-where's the pepper?
Знайте, мы... м-мы должны гордиться собой.
You know, we... w-we should be proud of ourselves.
Эй, что не так, Морти?
Hey, w-what's wrong, Morty?
П-почему его тело, типа, наклоняется к правой части экрана?
W-Why is his body, like, sloping off to the right side of the screen like that?
Н-нам надо убираться отсюда.
W-We got to get out of here.
Ладно, ну, с-сколько я должен за моющее средство?
All right, well, w-what do I owe you for the wiper fluid?
М-мы должны спуститься туда.
Hold on. W-We have to go down there.
Мы должны спасти её.
W-We have to save her.
То есть, н-н-нам обоим можно убивать этих людей.
I mean, w-w-we're both free and clear to murder these people.
К-как тебя зовут?
- W-What's your name?
Н-н-нас замочат, Морти.
W-W-We're gonna get purged, Morty.
Эм, м-мы пришли с миром.
- Um, w-we come in peace. - [screaming]
Саммер, нам нужно, чтобы ты ввела этот номер.
Summer, w-we need you to take down this number. - Quit screwing around.
Мы не будем убивать кого бы то ни было, Рик, хорошо?
We're not purging anyone, Rick, all right? W-Will you stop it?
Ч-ч-что ты имеешь в виду?
- W-W-What do you mean?
Подождите, о-откуда доносится эта музыка?
's "Feels Good" plays ] Wait, w-where is that music coming from?
Кому мне позвонить?
Good. W-Who can I call?
Вау, в-в-вау, вау.
Wow, w-w-wow, wow.
Подождите минутку, просто скажите мне, это Кромвель?
W-Wait a minute, just tell me. Is it Cromwell?
К-как он называется?
W-What's it called?
Стой, п-почему это твой отец тебе не обрадуется?
Wait, w-why wouldn't your dad be happy?
Куда он делся?
W-where did he go?
Ч-что?
W-what?
Н-ну, а какая у вас самая лучшая рыба? Какая ваша любимая?
W-Well, what's the best fish here?
Вдруг он опять за своё?
W... what if he circles back?
стати, даже интересно, суд сразу заберет у теб € детей или сначала проведет слушание?
W... shoot. I wonder if they'll take your kids straight away or will they give you a hearing or something.
Почему?
W-why?
Пока! Постой!
W-Wait!
исполнительный директор "Jason W".
His name is Jason Walterson, CEO of the Jason W Corporation.
370 ) } Джейсон Уолтерсон 262 ) } Исполнительный директор " Jason W
Jason Walterson, CEO of Jason W Corporation. Jason W Corporation CEO Jason Walterson Vice-Director of Integrated Systems for Hino Products Hino Koji Former President of Yotsuba Japan Group Moriya Takeyoshi
Джейсон Уолтерсон из "Jason W" соперничал с компанией "Ёцуба" за строительство дамбы.
Jason Walterson of the Jason W Corporation, while alive, was sparring on bids over construction of a dam with Yotsuba Japan Group.
Эй...
W-Wait!
Подожди.
W-w-wait.
Она не... она не...
She doesn't... she doesn't w...
Мы никуда.
W... we aren't headed anywhere.
Почему он не убил вас?
W... why do you think he didn't kill you?
У нас нет W. Вы ее выкинули еще до того, как Джорлж W Буш стал президентом, или уже после?
Did you cut out "W" while Bush was president or was that before?
Уистен Хью Оден.
W.H. Auden.
Что не так?
W-what's going on?
Это был другой способ сказать "выкуси", потому что моя команда сегодня была в ударе и разгромила вас в суде, а это значит, я больше не обязан быть крысой среди своих.
That's another way to say "suck it" because my team threw up a "W" in court today and handed you yo'ass, which means now there's no need for me play the mole anymo'.
А они — у Уистена Одена.
Who stole it from W. H. Auden.
Ну-ну, нет причин угрожать.
W-W-Well, now, now, now, there's no need for threats.
Минутку, Кевин, ты не можешь это сделать,
W-Wait a second, Kevin, you can't do that, okay?
Но стоит вам узнать его поближе, он оказывается весьма приятным человеком.
But w-when you get to know him, he's actually really a l-lovely person.
Не понимаю, что это.
I don't... I don't know w-what that is.
П-подождите, что?
W-wait, what?
Ну, ч-что ты думал, Морти?
Well, w-what did you think, Morty?
Э, п-почему бы тебе не открыть, Джерри?
Jerry, get a job. Uh, w-why don't you get it, Jerry?
Да-да-да, он прав.
Hey, w-what do they call you again?
Что конкретно связывало тебя
- I need to know... ♪ ♪ W-What exactly is your relationship with Junior McCormack?
Подожди-ка.
W-Wait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]