English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / А это мой друг

А это мой друг Çeviri İngilizce

132 parallel translation
А это мой друг и компаньон мисс Берди Кунин.
And this is my dear friend and companion, Miss Birdie Coonan. - Oh, brother.
Шарль, мой кузен. А это мой друг.
My cousin Charles.
А это мой друг.
And my friend's.
- Говард Арнелл. Здравствуйте. А это мой друг, мистер и миссис Армонд Линтон.
I don't know why everyone feels compelled to call cue cards idiot cards.
А это мой друг мистер Хайд.
This is my friend Mr Hyde.
- Да, а это мой друг - Мотылёк.
- I am, and this is my friend Papillon.
А это мой друг Коля!
Meet my friend Kolya.
А это мой друг. - Это Майк.
Oh, this is my friend.
Мою сестру, миссис Понглтон, вы знаете,... а это мой друг, мистер Вустер.
You know my sister, Mrs Pongleton. And this is my friend, Bertie Wooster.
А это мой друг Оззи.
NICE TO MEET YOU.
- А это мой друг Стенфорд.
Oh, this is my friend Stanford.
- Привет, я - Оливия. А это мой друг, Элиот.
To be more than a factory for producing sons.
А это мой друг Тони.
This is a friend of mine.
Короче, меня зовут Росс, а это мой друг Чендлер.
So hi, I'm Ross, and this is my friend chandler.
А это мой друг, сэр Дэвид Брент.
This is my friend Sir David Brent.
Здравствуйте, меня зовут Стен, а это мой друг Кенни.
Oh, hi, uh, my name is Stan, and this is Kenny
А это мой друг...
And this is my friend...
Да, мой друг, это мои воспоминания. Я пишу мемуары. А знаете ли вы, о чём я хочу рассказать?
Yes, my friend, I'm writing my memoirs... and do you know what I'm saying?
Это не таверна, а я не владелец, друг мой.
This is not a tavern, and I am not a keeper, my good man.
Это не я Вас пригласил, а мой друг.
It's my friend's treat. I'm sure he'd be glad...
Мой друг, профессор Бёр, "Поэты - романтики" а это тебе может понравиться, "История танца", и "Портрет художника в юности", Джеймс Джойс, может, и понравится.
My friend, Professor Baer, The Romantic Poets and here's something you might like, The History of Dancing, and A Portrait of the Artist as a Young Man by James Joyce, you might like.
Простите меня, добрые люди, это мой друг Жан, а меня зовут Пьер.
Excuse us, ladies, gents. This is John, I'm Peter.
А это - мой друг.
This is my friend... uh...
А мой друг, ребе, спросил меня, если я когда-либо попаду в Сан-Франциско... не посетил ли бы я этот дом и не сделал бы ему это одолжение.
And, my friend, the rabbi, asked me if I should ever come Frisco way... would I drop by this house and do him this favor.
- Джеремая, это мой друг Айзек Дэвис. - Привет.
- Jeremiah, this is my friend Isaac Davis.
А мой друг мистер Уилсон купил вот это у вас. Вы видите, что они совершенно одинаковы. Но он заплатил два фунта.
Whereas my friend, Mr. Wilson, bought this from you... which you can see is exactly the same... and paid two pound... which in my country would seem to be pretty unfair.
Я говорю это по той простой причине, что мне ваша ситуация кажется похожей на ту, в которой был я но друг мой, ты не так молод чтобы не понимать, что делаешь... Соберись! Исповедайся мне, а я поклянусь что все, что ты мне будешь говорить как человек человеку, останется в этих стенах...
I'm telling you this because I think you're in a simmilar position like I was long ago but my friend, you're not that young as I was back than you're old enough to know better, pull yourself together confess it and I swear whatever you tell me, will remain within these 4 walls...
Мишель - это мой друг, а Норма - моя жена.
"Michel is my friend, Norma his wife."
А это, хм, мой старый друг.
- [Clears Throat] - And, uh, thi-this is a friend of mine.
Мам, а это - мой друг.
Mommy, meet my friend.
Меня зовут Грэм, А это мой хороший друг, Рэй Саммерс.
My name is Graham, David... and this is my very good friend here, Ray Summers.
я его друг, а это мо € девушка.
I'm a friend of his and this is my girl.
Мне нет дела до ваших приказов, это мой офис, а майор Бриггс - мой друг...
I don't care what orders you've got, this is my station and Major Briggs happens to be a friend of- -
А сделать это человек мог только в том случае, Вэйланд, друг мой,..
And the only reason someone would do that...
Это не я вам лгал, а мой друг.
Hey, I didn't lie to you. My friend did.
Сегодня Рождество! А это вам, мой друг!
- What is this special occasion?
Что значит : они ненавидят друг друга. Ладно, оставим это, мой друг. Это не имеет никакого значения, поскольку Валентина выходит замуж, а следовательно, скоро покинет этот дом.
These'rags'have seen all the battlefields of Europe that made France greater than ever.
Вот это закуски, мой давний друг, а не это.
That's hors d'oeuvres, Phil, my friend of many years. Not this.
А это значит, что мне причитается доля бусин из раковин, друг мой.
And that entitles me to a share of your wampum, kemosabe.
И тогда робопроститутка говорит : "Это не мой слот расширения"... А мой друг говорит : "Это не мой позолоченный 25-штырьковый разъём!"
So the hooker-bot says, "That's not my expansion slot" and my friend says, "That's not my 25-pin connector!"
Хит есть хит, а это, друг мой, не хит!
A hit is a hit and this is not a hit!
Это ночь превратится в сказку, а ты мой друг горящая звезда.
She's looking to hook up, man. This night just turned into a fairy tale, and you, my friend, are the shining star.
- Это даже не мастерская- - - А что? - мой друг Куртис.
It's not so much a shop as it is my friend Curtis.
Да ну... А я думал, это мой давно забытый друг детства.
Thought it was some guy I've known for years and forgot.
А время, друг мой, это деньги.
And time, my friend, is money.
А это Жанг Жиченг, мой старый друг.
This is Mr Zhang Zhang Zhichen, an old friend.
- А. Мы сделали это, мой друг.
- Uh-huh. It's happening, my friend.
Но мой друг Эндрю приготовил это, а он даже не готовит для своих бойфрендов, так что по крайней мере, ты мог бы попытаться быть вежливым и поесть.
But my friend Andrew made this, and he doesn't even cook for his boyfriends, so the least you can do is try and be polite and eat it.
Это совершенно логично – еще вчера ты Тэд Шмидт, мой лучший друг и любовь моей жизни, а сегодня ты уже
It's perfectly logical. One day, you're ted schmidt, my best friend And the love of my life, and the next day,
Да, это мой бывший друг, а с кем я говорю?
Yes, he's my boyfriend... my ex... Who is this?
А парень, которого ты выгнал - это мой друг, Марти, он из научного класса, и мы вместе готовимся к контрольной!
That boy you were really rude to before is my friend, Marty. My lab partner and we're doing an extra-credit project together.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]