English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Абдула

Абдула Çeviri İngilizce

95 parallel translation
Кто скрыл находку Абдула Халифа? - Кто это? - Приятель Хабиба.
Why deny the exact precision of the...
сперва Абдула, потом этого прохвоста Саверио.
I understand.
- Иди, приведи Абдула.
Go get Abdul.
- Абдула. - Да, господин?
- Abdullah.
Благослови господь Абдула и братство.
Bless Abdul Elijah and the brotherhood.
Меня послали сказать, что это перемилие, по приказу некоего Абдула.
I'm supposed to tell you that this is a truce arranged by Abdul.
Люди Абдула перехватывают все правительственные передачи Русского Консорциума Уилл занимается западом, а я тем, что посередине.
Abdul's people intercepted all governmental transmissions from the Russian Consortium Will took the West and I covered the middle :
Ахмед и Абдула.
Achmed and Abdullah. Achmed, my friend.
Помните Абдула Хакима, что выбрал довольно блестящий способ сдаться на прошлой неделе?
So, you remember Abdul Hakim who chose a rather flashy way of turning him self in last week?
Я не думаю, что это вызовет шок у кого-либо здесь но в прошлом мае я приказал спецподразделению убить Абдула Шарифа.
I don't think this is gonna come as a shock to anyone here but last May, I ordered a special ops unit to kill Abdul Shareef.
Что дальше? Дэнни Конкенон пишет историю, заявляющую, что мы убили Абдула Шарифа.
Danny Concanon is doing a story alleging we assassinated Abdul Shareef.
Мы в прямом эфире из Белого Дома, где президент Уокен собирается отвечать на вопросы относительно убийства кумарского министра обороны Абдула Шарифа.
We're going to the White House where President Walken will take questions regarding the assassination of Qumari Defense Minister Abdul Shareef.
Примерно три часа назад президент Уокен обнародовал правду об американской секретной операции с целью убийства Абдула Шарифа, загадочно исчезнувшего год назад.
Approximately three hours ago, President Walken announced the U.S. conspiracy to murder Abdul Shareef, who mysteriously disappeared a year ago.
Как приедете, увидите мечеть Абдула Хадира Джилани.
When you first come, you see Abdul Khader Gaelani Mosque
"Я впервые пересекла пустыню Гоби в 75 лет и тогда я встретила Абдула, которому было 50, но был шустрый как кролик, всегда на высоте."
"I first crossed the Gobi Desert when I was seventy-five and that's when I met Abdul, who was fifty years my junior, but went at it like a rabbit ; always on the ball."
Абдула Ахметов.
Abdullah Akhmadev.
Абдула Ахметов.
Abdullah Akhmadev...
И кодовым именем был Абдула Ахметов.
The codename was Abdullah Akhmadev.
Эту женщину убили из-за того, что она увидела, и чтобы защитить ваше прикрытие, чтобы никто не узнал, что Абдула Ахметов недостоверен?
That woman was killed because of what she saw and to protect your cover, so no-one would know that Abdullah Akhmadev was not to be trusted?
- А что насчет Абдула Хуссейна?
What about Abdul Hussain?
- Это результаты психиатрического обследования Абдула Хуссена.
These are the psychiatric notes on Abdul Hussain.
" и Абдула на усыновление.
" and Abdul up for adoption.
"Если она заберёт Абдула, у меня ничего не останется".
"lf she takes Abdul, I won't have nothing no more."
" Если ты оставишь Абдула, ты останешься ни с чем.
" If you keep Abdul, you might have nothing.
" Быть хорошей матерью значит позволить, чтобы Абдула воспитал кто-то
" Being a good mother might mean letting Abdul be raised
Про Абдула.
Abdul.
Мне нужно знать, когда прибывает наркота Абдула.
I need to know when Abduls stuff is coming.
Абдула!
Abdullah!
Брат Абдула - Садат Хабаза - глава "Воинов ислама".
Because Abdul's brother is Saadat Habaza, head of the Warriors for Islam.
В машине были люди Абдула, те, что на свободе.
Well, the guys in the van are Abdul's men on the outside.
Брат Абдула - глава Воинов ислама.
Abdul's brother is the leader of the Warriors for Islam.
Думаю план в том, чтобы вытащить Абдула из тюрьмы, потому что его брат что-то планирует.
I think the plan is to get Abdul out of prison because his brother is planning something.
Он - один из преспешников Абдула.
He's one of Abdul's followers.
На счет Шейнби только что пришел денежный перевод от Трафтин Индастриз, той же подставной компании, что платит членам группировки Абдула.
Okay, Shainby's bank account just received payment from Truftin Industries, the same shell company that was paying Abdul's gang members.
Кто-нибудь видел Абдула?
Anyone seen Abdul?
Это метка Абдула в программе "Наблюдение".
That's Abdul's Overwatch signature.
Какая последняя информация про Абдула Хабаза?
What's the latest on Abdul Habaza?
Химическая метка, которую нанес Сэм на Абдула, перестает действовать.
The chemical marker Sam sprayed on Abdul is breaking down.
Хэтти отправила меня обратно в Йемен через неделю после приезда Абдула.
Hetty had me back in Yemen within a week of Abdul arriving.
Была проблемка с человеком Абдула.
Had a little problem with one of Abdul's guys.
Итак, Джонс работает на Абдула.
All right, Jones works for Abdul.
Мы только что нашли брата Абдула.
We just found Abdul's brother.
По-видимому, это переписка Садата и Абдула.
Well, it looks like the e-mails are between Sadaat and Abdul.
Садат подтвердил, что приложенные фотографии были сделаны через неделю после побега Абдула, после того, как на глазах Абдула Нейта зарезал Сэм.
Sadaat confirms that the attached photos were taken a week after Abdul's escape, and after Abdul saw Nate stabbed by Sam.
Когда целился в Абдула?
Targeting Abdul?
Абдула это уже второй раз... третьего не будет.
Abdülhey that's number two...
Абдула, Ты помоги Мемати.
Abdullah, you help Memati.
- Абдула.
- Abdullah?
Абдула.
- Abdullah?
Абдула, рад вас видеть.
Abdullah, good to see you.
Амир Абдула.
Amir Abdulah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]