English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Агент макги

Агент макги Çeviri İngilizce

108 parallel translation
Специальный агент МакГи.
Special Agent McGee.
Агент Макги.
Agent McGee.
Вы ходите под парусом, агент МакГи?
You sail, Agent McGee?
Как так получилось, что агент МакГи ведет допрос?
So, how come Agent McGee is conducting the interrogation?
Агент МакГи здесь, чтобы ослабить защиту этого большого парня для ещё большего парня.
Agent McGee's in there softening the big guy up for the bigger guy.
Это специальный агент МакГи.
This is Special Agent McGee.
Агент МакГи.
Agent McGee.
Агент МакГи, будьте так любезны.
Agent McGee, if you would be so kind.
Кэрол Уилсон, специальный агент МакГи.
Carol Wilson, Special Agent McGee.
Значит, вы обо мне слышали, агент МакГи?
So you've heard of me, Agent McGee?
- Агент МакГи.
Agent McGee.
Это был агент МакГи, который только что съел непастеризованный йогурт и скорее всего побежал вызвать рвоту.
That was Agent McGee, who just ate some unpasteurized yogurt, and he's probably gonna go make himself throw up.
Агент МакГи...
Agent McGee...
Агент МакГи?
Agent McGee?
Агент МакГи, вы мне нужны.
Agent McGee, I need you.
Есть ко мне вопросы, агент МакГи?
Questions for me, Agent McGee?
Агент МакГи, будущий агент с испытательном сроком, доброе утро.
Agent McGee- - probationary agent to be- - good morning.
Я уверен... что агент МакГи вам поможет.
I'm sure... Agent McGee can help you.
Давай, агент МакГи.
Do it, Agent McGee.
Сложная задачка, да, агент МакГи?
It's like herding cats, huh, Agent McGee?
Агент МакГи, вы готовы?
Agent McGee, are you ready?
Агент МакГи, помогите перевернуть его, чтобы агент Давид могла взглянуть.
Uh, Agent McGee, help me turn him, so that Agent David can take a look.
Куда мы едем, агент МакГи.
Where are we going, Agent McGee?
- Вы, должно быть, агент МакГи.
- You must be Agent McGee.
Вы агент МакГи, да?
You are Agent McGee, right?
Эй, вы, агент МакГи.
Hey, you are, Agent McGee. You just got a hit on your shooter.
Агент МакГи, как скоро мы сможем убрать машину этого бедняги?
Agent McGee, how soon could we move this poor fellow's car?
Агент МакГи, не могли бы вы помочь мистеру Палмеру перевернуть тело, пожалуйста?
Uh, Agent McGee, would you help Mr. Palmer roll the body, please?
Знаете, агент МакГи, все это есть в ее личном деле.
You know, Agent McGee, all of this is in her personnel file.
Агент МакГи, сейчас в зоне моего внимания только одна вещь - это Санта Клаус.
Agent McGee, the only thing on my radar right now is Santa Claus.
Счастливого Рождества, агент МакГи, агент ДиНоззо.
Oh, merry Christmas, Agent McGee, Agent DiNozzo.
Мы нашли проблему в канцелярии, из-за которой была переплата вам, агент МакГи.
We traced the problem back to a clerical error, which resulted in overpayments to you, Agent McGee.
Специальный агент МакГи?
Special Agent McGee?
Агент МакГи, покажите его.
Agent McGee, put him up.
Агент МакГи и я, мы просто...
Agent McGee and I, we just, um...
Я специальный агент МакГи, это специальный агент Гиббс, и очевидно, вы знаете Декса.
I'm Special Agent McGee, this is Special Agent Gibbs, and obviously, you know Dex.
Специальный агент МакГи является ценным активом в этой команде.
Special Agent McGee is a valuable asset to this team.
Агент МакГи ведь не станет возражать, если я воспользуюсь его компьютером?
Agent McGee won't mind if I use his computer, right?
Доброе утро, агент МакГи.
Morning, Agent McGee.
Есть успехи в поиске лейтенанта, агент МакГи?
Any luck locating the lieutenant, Agent McGee?
Специальный агент МакГи не рассказал мне, в чем тут дело.
Special Agent McGee didn't tell me what this is about.
Мне нужен специальный агент МакГи.
I'm here for Special Agent McGee.
Агент МакГи никуда не пойдет.
Agent McGee isn't going anywhere.
Агент МакГи и остальные члены группы должны прибыть в Белый Дом.
Agent McGee and the rest of his team's presence has just been requested at the White House.
Агент МакГи, у нас свои порядки.
Agent McGee, we have our orders.
Специальный агент Тимоти МакГи, нам нужна Мелисса Фокс.
NCIS. I'm Special Agent Timothy McGee looking for Melissa Fox.
Специальный агент Тимоти МакГи.
Ah, I'm Special Agent Timothy McGee.
Агент Тимоти МакГи.
Agent Timothy McGee.
Специальный агент Тимоти МакГи, морская полиция.
Special Agent Timothy McGee, NCIS.
должно быть агент Давид, и "меланхоличный профессор" должен быть МакГи.
would be Agent David, and "pensive academic" would be McGee.
Специальный агент Тим МакГи.
Special Agent Tim McGee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]