Андреа Çeviri İngilizce
1,159 parallel translation
Пригрози им тем, что выдашь инспекторов, которым платит Андреа.
Accuse her and have purchased two Jing Yuan
Ты не только следил за Кикой, ты отдал запись Андреа!
You are said, still record except stealing to peep And it is inferior to offer to An De Li
Кто-то, кто отлично знает Андреа ; или она сама снимала всю сцену.
It is the friend with inferior An De Li surely 0r is my her scene take a picture come down
Рамон, внизу лежат мертвые Андреа и Николас.
I discover that An De Li is inferior to be, is with nun can pull Si
Андреа, члены...
Andrea, the members...
- Андреа.
- It's Andréa.
А вот мой сын Андреа.
And here is my son, Andrea.
Андреа, привет.
Andrea, hi.
Что ж "Андреа Дориа".
Well the Andrea Doria.
Я так понял, вы были на "Андреа Дориа".
I understand you were on the Andrea Doria.
- Андреа?
- Andrea?
Меня зовут Андреа.
My name is Andrea.
Ты не Мария, ты Андреа.
Your name is not Maria. It's Andrea.
Пилот Андреа Беккер.
Pilot Andrea Baker.
Мистер и миссис Геллер это Стивен и Андреа Уэлфем.
Mr. And Mrs. Geller. This is Steven and Andrea Waltham.
Андреа, ты, кажется, должна была смотреть за ней?
Andrea, aren't you supposed to be watching her?
Андреа, Фрэнк, что с вами?
Andrea, Frank, are you okay?
Андреа, прошу тебя.
Andrea, please!
Андреа!
Andrea!
Боже мой, Андреа.
Oh, my God!
Андреа, что с тобой?
Hey, Andrea, are you okay?
Я скажу вам то же, что сказала Андреа.
I'm gonna tell you like I told Andrea.
Андреа взяла сотовый телефон.
- Andrea has a cell phone.
Андреа.
Andrea.
Это Андреа.
It's Andrea.
Что тут у тебя, Андреа?
What do you got, andrea?
Пока не упущен последний шанс, "Андреа Гейл" им воспользуется.
There's time for one last shot. The Andrea Gail will take it.
Это "Андреа Гейл", позывные, 6-6-8-1.
This is Andrea Gail, Whiskey - Yankee-Charlie, 6-6-8-1.
"Андреа Гейл", вызывает "Ханна Боден".
Andrea Gail, Andrea Gail. This is Hannah Boden.
Вызываю "Андреа Гейл".
Calling the Andrea Gail.
"Андреа Гейл", как поняли?
Andrea Gail, do you read me?
"Андреа Гейл", отвечайте!
Andrea Gail, come in!
Рыболовное судно "Ханна Боден" запрашивает помощь для траулера "Андреа Гейл".
This is fishing vessel Hannah Boden relaying a mayday for swordboat Andrea Gail.
Получен запрос о помощи для траулера "Андреа Гейл".
I just got a mayday on a Gloucester swordboat, the Andrea Gail.
Пропал траулер "Андреа Гейл" из Глостера, команда из 6 человек.
A missing swordboat, Andrea Gail, out of Gloucester with a crew of six.
Рыба снова приплывёт для "Андреа Гейл" когда мы вернёмся.
The fish will gather again for the Andrea Gail when we come back.
Нам не поднять "Андреа Гейл".
We can't raise the Andrea Gail.
Поиски судна "Андреа Гейл", вышедшего из Глостера были прекращены после того, как самолёты облетели 116.000 квадратных миль над океаном и никого не нашли.
The search for the Andrea Gail out of Gloucester has also been suspended after aircrafts covered 1 16,000 square miles of ocean without finding a single survivor.
Андреа Валерия ( друг ) Однажды она начала брать уроки фортепиано и призналась ему, что учитель симпатичный.
Andrea Valeria Friend Once she started taking piano lessons, and she confessed to him the teacher was handsome, and she stopped the lessons.
Давай не будем выходить из себя, Андреа.
Let's not get ahead of ourselves, Andrea.
Андреа Макфи, ты пойдешь на бал со мной?
Andrea McPhee would you go to the prom with me?
Или Андреа.
Or Andrea.
Когда мы приглашали Линуса и Тове, У них было двое маленьких детей, и у меня была дочь, Андреа.
Whenever we invite Linus and Tove, they have uh, two young children, and I have a daughter, Andrea.
Почему вы уверены, что Андреа Мейсон - единственная?
You believed Andrea Mason to be this one fish because...?
Я не хотел, чтобы они дразнили Андреа.
I didn't want them to pick on Andrea.
Андреа слышала твое пение?
Has Andrea ever heard you sing?
Я Андреа, а это Софи.
For one drink. - I'm Andrea, and this is Sophie.
Ник, игрок может воспользоваться форой, побыв наедине с Андреа.
Nick? A player might consider taking advantage of this time alone with Andrea.
Андреа, я истекаю кровью.
An De Li is inferior, I am bleeding
Тебе пора придумать что-нибудь новое, Андреа.
You really got to get some new material, Andrea.
Андреа.
Andrea!