Андреас Çeviri İngilizce
212 parallel translation
- Андреас пошил его для меня.
- Andrea made it for me.
Андреас Хартман.
Andrea Hartman.
Андреас обыграл меня в этот вечер, разумеется без особых трудностей.
Andreas won the game easily that night.
Завтра Андреас уезжает на конференцию.
Andreas was to leave the next day to give some lectures.
Андреас решил поднять капот и покопаться в моторе.
Andreas looked under the hood, but found nothing.
Я чувствовал, что обманут так же, как и Андреас.
I felt as cheated as Andreas.
Андреас, это я виноват.
Andreas, it's my fault.
Это Андреас Винкельман, ему 48 лет.
His name is Andreas Winkelman, and he is 48.
Когда родился ребёнок, Андреас положил деньги в банк.
Andreas deposited money when the boy was born.
Искренне твой, Андреас. "
Yours truly, Andreas. "
Андреас!
Andreas!
Посмотри на меня, Андреас.
Look at me, Andreas.
Андреас рассказал полиции про то, как он нашёл щенка.
Andreas tells the police how he found his puppy.
Андреас?
Andreas?
И тебя, Андреас.
I'm fond of you.
Анна и Андреас уже несколько месяцев живут вместе.
Anna and Andreas have been living together for a few months.
Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором.
I passed my finals and got a teaching job, and Andreas became an associate professor.
Однажды Андреас изменил.
Andreas was unfaithful once.
В воскресенье Андреас после обеда прилёг вздремнуть.
On Sunday, Andreas took a nap after lunch.
Андреас попросил меня сесть за руль, поскольку он выпил.
Andreas asked me to drive, as he'd had a couple of drinks.
Андреас попытался перехватить руль, но машина вылетела с дороги,... ужарилась о каменную стену и дальше об деревья.
Andreas tried to take the wheel but the car shot off the road down into the ditch and smashed through a stone wall and into the trees.
" Дорогой Андреас.
" Dear Andreas.
"Дорогой Андреас, я пишу тебе это письмо,..."
" Dear Andreas, I'm writing this letter to you
Анна и Андреас прожили вместе почти год.
Anna and Andreas have lived a year in relative harmony.
Анна делала переводы, а Андреас работал на Элиса.
Anna got a translation job, and Andreas kept working for Elis.
Андреас Аутоматикос, заместитель Секретной службы Министерства обороны Греции.
.. Andreas Automatikos, Deputy-Chief of the Secret Services.. .. of the Greek General Staff.
Андреас.
Andreas.
Андреас, ты слишком хорош для этого мира.
Andreas, you're too good for this world.
- Да, спасибо, Андреас.
- Yes, thank you, Andreas. Thank you.
Андреас, я привела тебе компанию.
Andreas, I've brought you some company.
Андреас, что ты думаешь о всех этих книгах и голосах ниоткуда?
Andreas, what do you think about all those books and voices from nowhere?
Посмотри, Андреас.
Look at this, Andreas.
Это то, что сказал Андреас.
That's what Andreas says.
Это - Андреас. А это
This is Andreas, and this is Sophia.
Не скажешь ли мне, Андреас, - вроде так тебя зовут?
Tell me, Andreas...
Теперь иди наверх и посмотри, здесь ли Марина и Андреас.
- Done! Now go have a look upstairs, Marina and Andreas are here.
Андреас где?
Where is Andreas?
- Это Андреас - мой лучший друг.
- I am Peggy! - Here is Andreas, my closest buddy
- Ну что, Пегги и Аргирис, Катя и Андреас.
So... Peggy and Argyris... Katia and Andreas...
Пегги и Андреас Катя и Аргирис.
Or Peggy and Andreas, Katia and Argyris
Андреас, пойдёшь со мной сегодня?
Andreas? Can you come with me someplace, because I'm afraid something's wrong?
- А как же! Я Аргирис, а это Андреас.
Argyris and Andreas.
Это Роза, а это Андреас.
Well, Rosa and Andreas...
Андреас, продолжай!
Andreas! Keep going...
- Андреас, у нас проблемы. - Было бы неплохо.
Andreas, we're in trouble...
Андреас, вниз.
Andreas...
- Перестань, Андреас...
- Cut it Andreas...
Эй, Андреас, оставь мою попу в покое.
Cut it Andreas, leave my ass alone!
Андреас, тебе это понравится.
Andreas, you'll like this.
- Кто такой Андреас?
Who's Andreas?
- Послушай, Андреас, подумай о деньгах.
Listen Andreas, think of the money...