Андрес Çeviri İngilizce
76 parallel translation
Пожалуйста, Андрес... Хватит себя мучить... Этими абсурдными идеями о вещах, которые существуют только в твоём уме.
Please Andres, don't keep torturing yourself with those absurd ideas about things that exist only in your mind.
Я умру с тобой, Андрес.
I would die with you Andres.
Знаешь, Андрес, я подумала...
You know Andres, I've been thinking,
Андрес!
Andres!
Что случилось, Андрес?
What's wrong Andres?
Согласиться или погибнуть в самом расцвете молодости... Старой, как пожилая женщина... И тогда Андрес погибнет навсегда.
Accept or you will perish in the full bloom of youth, ageing like an elderly woman and Andres will perish forever.
Дон Андрес!
Mr. Andres!
Че Давила и Андрес Кортес, они в розыске за убийство.
Che Davila and Andres Cortez, they're wanted for murder
- Андрес Кортес?
Andres Cortez?
А дядя Андрес, который очень серьёзно ко всему этому отнесся, немедленно устроил меня разносчиком, к несчастью для моего здоровья и моей морали.
And my uncle Andrés who took it very seriously Put me to work immediately as a delivery boy With the disadvantage of my health and my morals
Добрый день, дон Андрес.
Good morning, Don Andrés
Я тебя не видел уже... не знаю. 23 года прошло, дон Андрес.
It's been 23 years, Don Andrés
Но тогда, дон Андрес, она тебе не очень-то понравилась, нет.
Well, Don Andrés, you didn't like it very much
Ты был добр ко мне, дон Андрес.
You were good to me, Don Andrés
Ладно, дон Андрес, я пошёл.
Well, Don Andrés, I'm leaving
Сейчас, дон Андрес.
Right away, Don Andrés
Андрес, иди неси проектор.
Andres, bring the projector.
Андрес Альфонсо!
Andres Alfonso!
Андрес Альфонсо.
Andres Alfonso.
- Добрый день, Флоремиро. - Добрый день, барчук Андрес.
- Good morning, Floremiro.
- Если что-то нужно, то он в Каньясгордас. - Да, барчук Андрес.
If you need anything, they're in Canas Gordas.
Сеньор Андрес!
Andres!
Андрес! Бернар!
Andres!
Мадруга, Андрес, идите сюда... И остальные. Быстро.
Madruga, Andres, come here and the rest, quickly.
Андрес у телефона.
Anders speaking.
Это Андрес.
That'll be Anders.
Привет, Андрес!
Hello, Anders.
Это Андрес?
Is it Andrés?
Привет, Андрес.
Hi, Andrés.
Как Андрес?
Is Andrés?
Андрес...
Andrés...
Привет, Андрес.
Hello, Andrés.
Твоя семья, Андрес.
Your family, Andrés.
Тебе надо к врачу, Андрес.
You have to see a doctor, Andrés.
- Я доктор Андрес Веласко.
- I'm Doctor Andres Velasco.
Андрес Веласко, главный хирург.
Andres Velasco, chief surgeon.
- Андрес.
- Andrés.
- Как ты себя чувствуешь, Андрес?
- How are you feeling, Andrés?
Андрес!
Andrés!
Андрес, нет!
Andrés, no! No!
Андрес.
Andres.
Это очень хороший трофей, Андрес.
That's a pretty nice trophy, there, Andres.
У нас совсем кончился уголь для кухни, дон Андрес...
We don't have any coal for the kitchen...
- Андрес Альфонсо!
Andres Alfonso.
Ай, смотрите, Андрес-то в юбке!
Look at that, Andres in skirts!
Андрес ко мне пристаёт!
Andres's bothering me.
Андрес Альфонсо!
Andres Alfonso.
Андрес! - Андрес Альфонсо.
Andres!
Андрес сейчас придет.
Anders is coming.
- Привет, Андрес.
- Hello, Anders.
Андрес...
Andres...