English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Атомная бомба

Атомная бомба Çeviri İngilizce

120 parallel translation
Атомная бомба убила мою маму.
'The A - bomb killed my mother.
Атомная бомба.
The A-bomb!
ЕСЛИ ОДНА АТОМНАЯ БОМБА РАВНА 20,000 ОБЫЧНЫХ БОМБ
IF ONE A-BOMB EQUALS 20,000 ORDINARY BOMBS,
Согласно договору, атомная бомба объявлена вне закона!
According to the agreements the atomic bomb has been outlawed!
На последней сессии ООН все согласились, что атомная бомба никогда не будет применена...
At the last United Nations meeting everyone agreed the bomb would never be used, so...
Конечно, у нас есть атомная бомба.
Of course, we could use the H-bomb.
Если бы атомная бомба упала на Берлин, оправдало бы это Бухенвальд?
Would one atomic bomb on Berlin have cleared Buchenwald? - And there?
После того, как атомная бомба была сброшена на Хиросиму...,... наблюдается увеличение появлений летающих тарелок.
Since the A-bomb was dropped in Hiroshima, there has been an increase in the number of flying saucers.
" Сначала была атомная бомба, потом водородная... а вот теперь, появилась бомба покруче.
I don't even know that man. You have an absolute stranger signing my leg.
Атомная бомба, загрязнение окружающей среды...
The bomb and pollution, for instance.
Атомная бомба, весь район разбудит.
An atom bomb, wake up the neighborhood.
Атомная бомба?
An atomic bomb?
Скрэмблер и атомная бомба.
A voice-scrambler and an a-bomb.
У меня атомная бомба.
I got an a-bomb.
У меня есть атомная бомба.
I have an a-bomb.
Атомная бомба.
An atomic bomb.
Атомная бомба?
Atomic bomb?
Атомная бомба Аладдина.
Aladdin's a-bomb.
- Атомная бомба Аладдина! "
Aladdin's a-bomb! "
Что скажете, господин Атомная Бомба?
What do you say, Mr. A-bomb?
Господин Атомная Бомба послушался меня.
Mr. a-bomb listened to me.
Давай, атомная бомба.
Come on, a-bomb!
У меня действительно есть атомная бомба и мне повинуется правительство.
I really got an a-bomb. The government obeys me.
Я поймала тебя, господин Атомная бомба.
I got you. Mr. a-bomb.
Это атомная бомба?
This is an a-bomb?
Как мистер Атомная бомба сбежит вместе с ней?
How will Mr. a-bomb escape with the bomb?
Атомная бомба.
The atomic bomb.
Его Биддл не поймал бы "Алфавитного убийцу", даже упади сюда атомная бомба
His boy Biddle, he couldn't catch the Alphabet killer if he nuked the city.
Она потрясла мир взрывной волной и белой вспышкой : атомная бомба.
It reached us in a shock wave and a white light : The atom bomb.
Атомная бомба.
Atom bomb.
- А если взорвётся, как атомная бомба?
- It can explode like an atomic bomb?
И у него в руках атомная бомба.
And he's got a nuclear weapon.
Боже мой, смерть, атомная бомба!
Good Lord, choke, an A-bomb!
Я бы подумал, что атомная бомба убила бы его.
I'd have thought an atomic bomb would kill him.
Но у него точно есть атомная бомба.
He certainly got nuclear bomb.
Видишь, это миниатюрная атомная бомба.
See, it's a miniature version of the A-bomb.
Но я не понимаю, как атомная бомба поможет вам попасть домой.
But I don't see how an atomic bomb is going to help you to get home.
Что может быть ценнее Звездных войн, ценнее, чем атомная бомба или самое передовое биологическое оружие?
More valuable than the atomic bomb, or the most advanced biological weapons? A standing army, immune to the effects of those weapons.
Кто бы мог подумать, что атомная бомба нанесет столько ущерба?
Who'd think an atomic bomb could do so much damage?
У них есть атомная бомба в 55 килотонн, которая приблизительно на 50 % более мощная, чем бомба в Хиросиме.
They have an A-bomb 50 % more destructive than the Hiroshima bomb.
Атомная бомба.
Annoying, isn't it?
Атомная бомба запрограммирована сдетонировать возле определённого объекта.
The U-bomb is programmed to coalesce at trigger phase.
Когда взрывается атомная бомба, её электромагнитный импульс вырубает все энергетические источники в радиусе взрыва.
When a nuclear weapon detonates, its electromagnetic pulse shuts down any power source within its blast radius.
Где твоя приемная мать. Джейк, у этих людей атомная бомба.
These people have a nuclear bomb, Jake.
На Берлин сброшена атомная бомба. Вторая мировая война закончена.
- Atomic bombs dropped on Berlin World War ll ends
Атомная бомба пробудила Годзиллу.
The H-bomb brought Godzilla.
"У Индии есть атомная бомба, друг мой!"
"Cause India has the atomic bomb, my friend".
Теперь он модный учитель. А я кондиционирую воздух что атомная бомба?
Now he's some fancy teacher and I'm in air conditioning.
Если есть силовые структуры, управляющие миром, хотели бы они, чтобы у Нельсона Манделы была атомная бомба?
If there is a power structure that runs the world, would you want Nelson Mandela to have a neutron bomb?
Также как и атомная бомба!
Then so is the atomic bomb!
Годзилла, атомная бомба, Лиз Тейлор, Гитлер, шумные машины, мертвые индейцы... И самое страшное! Любимая мама, которая болеет.
Godzilla, the A-bomb, Liz Taylor, Hitler, dead Indians, noisy washing machines, oil-slicks, but above all...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]