Боб Çeviri İngilizce
6,934 parallel translation
Всё кончено, Боб.
It's over, Bob.
Заткнись, Боб!
Zip it, Bob!
Вот в чем дело, Боб.
Here's the thing, Bob.
Правда в том, Боб, что я повышал аренду, чтобы ты заметил меня.
The truth is, Bob, I was only raising the rent so you would notice me.
Боб, я передумал.
Bob, I've reconsidered.
Ты всё обанкротишься к этому времени, Боб, не переживай.
You'll be out of business by then, Bob, don't worry.
Прости, Боб.
I'm sorry, Bob.
- Боб, пожалуйста!
Bob, please!
Боб...
Bob...
Боб мне сказал, что она вешала картину и упала со стула.
Bob told me she fell off a chair, rehanging a picture.
Я пойду за ним, Боб.
I'm going after him, Bob.
Боб?
Bob?
Боб.
Bob.
- Боб был без сознания.
- Rendering Bob unconscious.
Боб сказал нам, что Пат поскользнулась, подавая ужин.
Bob told us Pat had slipped one evening, serving supper.
Какая разница, что сказал Боб?
I don't care what Bob said.
- Боб был спокойнее, Пат - счастливее.
Bob was calm, Pat was happier.
Ты, конечно, его защищаешь, но признай, что Боб тебя бьёт.
I understand why you'd want to defend him, but let's not pretend Bob doesn't hit you.
Боб меня бьёт?
Bob hits me?
Мне вовсе не наплевать, Боб.
I've never once neglected you, Bob.
- Боб меня бьёт? Ты так думаешь?
Is that what you think?
Говорят, Боб теперь будет военным корреспондентом?
I hear... Bob's going to be a war correspondent.
Меня зовут Боб Бабкок.
Ah. I'm Bob Babcock.
Я не с тобой разговаривал, Боб.
I was not asking you, Bob.
- Ты не помогаешь, Боб.
- Not helping, Bob.
Его зовут Боб Бабкок, и он тебя не узнает.
His name is Bob Babcock, and he won't recognize you.
Я Боб Бабкок. - Здравствуйте.
Bob Babcock.
Я и Боб.
Me and Bob.
Боб, ты можешь остановиться на секунду?
Bob, will you stop for one second?
В коллекции был волшебный боб.
There was a magic bean inside.
Этот боб мог вернуть моих людей домой.
This bean can take my people home in an instant.
Нам нужен боб, чтобы вернуться домой.
We need that bean to get home.
Я сказал, что возможно в них есть боб, хотя мы оба прекрасно знаем, что никаких бобов там не было. Я сделал это именно так, как вы сказали.
I said maybe there was a bean, even though you and I know full well there was never a bean, and I did it exactly as you said.
Боб, твои усы!
Huh, I guess it's a mystery.
Боб, твои усы, как старый друг из-за них мы познакомились из-за них мы встретились подожди, вы встретились из-за усов?
You can't! Bob, your mustache is like an old friend. It introduced us.
я не знаю но у меня есть пару вопросов у него было пару вопросов кто такой Боб Бэлчер его имя написано на моем белье
I don't know, but I have some questions. Robo'Stache had some questions. Who is Bob Belcher?
Привет, я Боб но как обычно кто-нибудь из этих двоих будет не в настроении
Hi. I'm Bob. But usually one of those people will not be into it.
Ататата! Боб, Боб, я понимаю.
Bob, Bob, I get it.
Привет, я — Боб из "Закусочной Боба."
Hi, I'm Bob from Bob's Burgers.
Привет, Арчер, я — Боб.
"Hey, Archer, it's Bob."
Привет, Боб, я — Арчер.
"Hey, Bob, it's Archer."
[БОБ] Позвольте спросить, сэр?
If I might have a word, sir.
[БОБ] Кажется, сэр, с моей зарплатой произошло некое недоразумение.
It's just, well, I think there's been an error, sir, with my wages.
[БОБ] Видите ли, я получил всего 13 шиллингов.
There was only 13 shillings, you see.
[БОБ] Взыскать с него долг, пока он сидит с больной внучкой?
We intend to collect while he tends to his sick granddaughter?
[БОБ] В канун Рождества?
- And on Christmas Eve?
Боб.
Oh, Bob.
Боб...
- Bob...
Он одно из твоих состовляющих как шуруп, но не такой же необычный как шуруп ауч не мог бы ты снизить напряжение в усах? Боб Бэлчер?
His name is written in my underwear.
Боб, подожди, ты хороший человек и ты сделал это для меня давай попробуем решить это проблему тебя всё еще тошнит?
He slumped away, hairily. Bob, wait ; You're a good man, and you did this for me.
Боб, да, подождите, я поняла случайная судьба соединяла вас
I meant that in a good way. Bob. Yeah.