English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Брит

Брит Çeviri İngilizce

210 parallel translation
Алеф, Бет Гимел, Кошер, Йом-Кипур, Б'Най Брит, Мешуге.
Aleph, Beth, Ghimmel, Kosher, Yom, Kippur, Beni Brith, Meshuggah.
Извините, я не брит.
Sorry I didn't shave.
Такой день выдался, а я не брит.
- Such a day it is...
Эй, Брит, а в Германии есть сэндвичи из свинины?
Hey, Brit, do they sell pork sandwiches in Germany?
У нас будет Брит-Мила ( обрезание ).
We'll have the briss in our yard.
Брит Хартманн
Brit Hartmann
Это Майбрит.
That's Majbritt.
- Ты на Майбрит уставился?
Is this Majbritt you're staring at?
Ох, как Нильс Оле поглупел, когда начал бегать за Майбрит.
Oh, I think Niels Ole has gotten so silly ever since he liked Majbritt.
У тебя есть Майбрит.
You have Mai Brit.
- Нежелательно, чтоб Инна и Майбрит были вместе. - Да.
We don't want to bring Ina and Maj Brit together.
- Не думаю, что у Нильса Оле и Майбрит что-то выйдет. - Так.
I don't think Niels Ole and Maj Brit are going out anymore.
- И почему ты всегда с Майбрит?
- Why are you always with Mai Brit?
И какого хрена ты влюбился в эту Майбрит?
What the hell did you see in Maj Brit?
Брит...
Raz...
Брит...
Razo...
Эй, Брит!
Hey, Britt!
"Спёрз" - вперед! ( * ) ( * возм., речь о брит. футб. команде из рабочего района Лондона )
Come on, you Spurs!
- Эта там, где все были одеты как Pan's People ( * )? - Ага. ( * танцевальная группа брит.
- Where they're dressed like Pan's People?
Я занимаюсь малярией для "Комик Релиф" ( * ). ( * брит. юмористическая программа )
I'm doing a malaria thing for Comic Relief.
Эта Дейм ( * ) Марго Фонтейн ( * * ). ( женский высокий титул в Брит. ) ( * * англ. балерина )
This is Dame Margot Fonteyn.
Виктор Матьюр * брит. актёр, часто играл библейских персонажей
Victor Mature.
- Знаете, что, миссис Брит?
- You know, Mrs. Britt...
Это две дочери Энн Робинсон? * брит. журналист, ведущая программы "Самое слабое звено"
is that two of Anne Robinson's daughters?
( * брит. комик-дуэт "Ant Dec" )
- ( Clive ) Like Ant and Dec. - Ant and Dec, exactly.
Когда смотришь её в исполнении Вивьен Ли с Лоуренсом Оливье... — Она не говорит как Лиам Гэллахер ( * брит-поп вокалист )
If you watch Vivian Leigh play her opposite Laurence Olivier, in the film...
* брит. комик, музыкант и композитор
That's Dudley Moore, innit? ( Audience laughs )
- Кнауэр, распасовка, и противник идёт на брит!
Knauer, play action. Here comes the blitz. Ouch!
- Гордон Рамзи ( брит. шеф-повар ), он может делать бобы.
- Gordon Ramsay, he could do beans.
Например, вон там – когда был брит Гаса...
( Chuckles ) Like, over there, at Gus's bris. BRIAN : You two, in the kitchen.
Она думает " Не стану его целовать. Он не брит.
All she's thinking about is, " I am not kissing that beard.
Если вы подарите жизнь ребенку, я надеюсь, что он будет таким же добрым и щедрым, как эта моя бездельница, что подарил мне Брит.
That said... if you give one another children, I only hope that there is generous and kind... lovely as the one my good-for-nothing Brit gave me.
В тот самый момент, Иди Брит вешала табличку "На ПРОДАЖУ" около того дома, в котором я когда-то жила.
At that same moment, Edie Britt was putting up a for-sale sign on the lawn of the house where I once lived.
Иди Брит, мне нужно с тобой поговорить.
Edie Britt, I want to talk to you.
В 1916 году брит. экспедиция была выброшена на этот остров и провела там более 4 месяцев.
Now, in 1916, the fourth British Antarctic Expedition was stranded on this island for over four months. What's it called? - Yes?
* брит. археологическая передача
- Yeah, when they do Time Team in four thousand years - You'd go like that :
Полное название брит-мила.
It means "cut", although the complete expression is Brit Milah.
"Брит" значит "договор, завет", который Бог дал Аврааму и всему народу Израиля.
Brit means "alliance", the promise God made to Abraham, then, to all the people of Israel.
Брит-мила, надрез, договор.
Brit Milah... The cut... the Alliance...
- Не слушай их, Брит.
Don't listen to her Brit.
Иди Брит решила объявить всем о своем возвращении на Вистерия-Лейн, и сделать это так чтобы никто не пропустил.
Edie Britt decided to announce her return to Wisteria Lane In a way... That was guaranteed...
( брит. фильм 1986 года ) У меня в голове сейчас "Эбеновое дерево и слоновая кость". ( песня Маккартни и Уандера, 1982 )
And the parrot goes, " Oh, no!
Майбрит здесь.
Majbritt is here.
Майбрит!
Majbritt...
( * Lil-lets - популярная брит. марка тампонов )
Why would you...
Идди Брит?
Edie Britt? - Hi!
( англ. писатель, сотрудник брит. разведки ) 20 очков.
It was a Graham Greene story.
Иди Брит всегда считала себя страстной.
Edie Britt had always thought of herself as passionate.
- Хорош, Брит, попробуем сверху.
Let's try it from the top.
Правда, например, если ты бывал в BQ, ( брит. аналог IKEA ) это же одна огромная комната.
- Yeah, exactly, "I'm a toy." - "I'm a go-bee-tween." - A go-bee-tween! - Yeah.
( брит. рок-гитарист, автор песен The Who )
ONE PERSON IN AUDIENCE LAUGHS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]