Бывшая жена Çeviri İngilizce
921 parallel translation
"Бывшая жена Винанта предъявила новую улику!"
Wynant's ex-wife produces murder evidence!
- Бывшая жена просит аудиенции.
- Your ex-wife is here. Do you want to see her?
Моя жена, я хочу сказать, моя бывшая жена права.
My wife, I mean my former wife, is correct.
Это ты? Бывшая жена моего брата...
Is it really you, my one-time sister-in-law?
Моя бывшая жена.
My ex-wife.
Румяна Костова, бывшая жена, официантка.
Rumyana Kostova, ex-Kassabova, Waitress
А я вам говорил... что моя бывшая жена...
Did I tell you... that my ex-wife...
- Моя вторая бывшая жена пишет книгу о нашем браке и разводе.
- My second ex-wife is writing a book about our marriage and the break-up.
Я развелся, потому что моя бывшая жена ушла от меня к другой женщине.
I got a divorce because my ex-wife left me for another woman.
- Я не хотел её пугать. Бывшая жена все-таки.
- I didn't want to scare her.
Еще ваша бывшая жена ищет вас...
Your ex-wife is looking for you.
Я хочу сказать, бывшая жена.
I mean his ex-wife.
Твоя бывшая жена, какой она была?
Your ex-wife, what was she like?
Бывшая жена, Лестер, бывшая!
Slut! - Hey! Hey, man, your wife's on TV!
У меня в Чикаго дочь и бывшая жена.
I got an ex-wife, and a daughter in Chicago.
Это твоя бывшая жена.
It's your ex-wife.
Да, я слышал что ваша бывшая жена и сын живут в Майями мистер Дериан.
You know, I heard your ex-wife and son... are living down in Miami, Mr. Devereaux.
Его бывшая жена сказала, что ей все равно где будут похороны.
His ex-wife said she wouldn't care who holds his funeral.
Сейчас моя бывшая жена на Лонг Айленде, в моём бывшем доме, с моей бывшей собакой.
My ex-wife is now in Long Island, in my ex-home with my ex-dog.
- Сэм, это твоя бывшая жена.
- Sam, it's your ex-wife.
Слейтер, твоя бывшая жена на второй линии!
Slater, it is your ex-wife on line two!
- Потому что здесь моя бывшая жена.
- In case my ex-wife is here. She is not.
- Его бывшая жена.
- His ex-wife.
Ой, ой, потому что она - моя бывшая жена и она обязательно захочет привести свою ой, ой, лесбийскую спутницу жизни.
Ooh, ooh, because she's my ex-wife and will want to bring her ooh, ooh, lesbian life partner.
Звонила твоя бывшая жена и просила передать...
Your wife called.
- Бывшая жена!
- Ex-wife.
Его бывшая жена поведала нам, что он вернулся из плена другим человеком.
His ex-wife said he came back from captivity a different man.
Моя бывшая жена умерла в пожаре в Бостоне.
My ex-wife died in a fire in Boston.
Дело в том, что на этом самолёте летит его бывшая жена.
But, sir, the gentleman's ex-wife is on board this jet.
Передай, что как только он переведёт деньги на мой счёт Его бывшая жена отправится...
His ex-wife is history when the money is in our account. Grazer 1 will be in position in...
Блондинка - моя бывшая жена.
The blond is my ex-wife.
Таким образом получается, что Ленара - бывшая жена Джадзии.
So that makes Lenara Jadzia's ex-wife.
Бывшая жена магната с Уолл Стрит...
Didn't you go to school with her?
Ваша бывшая жена, Ваша дочь и сестра прибудут во вторник рейсом компании Алиталиа в 13.30.
Your ex-wife, your daughter and your sister are arriving Tuesday. Alitalia, 1.30.
И она не просто подруга Кварка... она его бывшая жена.
And she's not just Quark's friend... she's his ex-wife.
Дело в том, что моя бывшая жена больной человек. Она зарабатывает сексом и наркотиками.
The problem is, judge, is that my ex-wife she's a sick person, and she needs help.
Холодна как рыба, твоя третья бывшая жена.
Cold fish, your third ex-wife.
- Ваша бывшая жена.
- Your ex-wife.
Это из-за Марси Марси Хэтфилд, бывшая жена Хэтфилда.
Marci Hatfield, Hatfield's ex, is due in.
Бывшая жена.
Ex-wife.
Бывшая жена предъявила иск любовнице своего мужа в прошлом году и получила миллион.
An ex-wife sued her husband's mistress last year and got a million.
У меня есть бывшая жена, которую я не ненавижу, и это ужасно?
I've got an ex-wife and I don't hate her, is that so horrible?
Моя бывшая жена еврейка.
My ex-wife is Jewish.
Да, я уверена, твоя бывшая жена будет просто счастлива переехать чтобы ты смог наладить отношения со своей нынешней женой.
I'm sure your ex-wife would be more than happy to move so you can patch things up with your new wife.
Точнее, моя бывшая жена...
My wife Well, my ex-wife
А это его вторая жена, бывшая певица Румена.
And that one is his second wife, the former singer Rumena.
моя бывшая жена - дрянь. Ты не дрянь.
No, my ex-wife is a major slut.
Приведу пример :... моя бывшая жена...
- Correct.
Нина, не смеши меня, ты же моя бывшая жена.
# D is for de Trafford who hates being wed... ldina, don't be ridiculous. You were my wife!
Тут ваша бывшая жена пришла к вам, детектив.
Your ex-wife's here to see you, Detective.
Вообще-то, она моя бывшая жена.
We're divorced. Why?
жена 916
жена моя 28
женат 295
женатый мужчина 24
женаты 95
жена и дети 26
женатый 20
жена сказала 29
жена говорит 31
жена умерла 17
жена моя 28
женат 295
женатый мужчина 24
женаты 95
жена и дети 26
женатый 20
жена сказала 29
жена говорит 31
жена умерла 17