English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Веди аккуратно

Веди аккуратно Çeviri İngilizce

36 parallel translation
- Веди аккуратно.
- Drive defensively.
Давай. Джеймс, веди аккуратно машину.
♪ With those blues on parade ♪
Веди аккуратно.
Drive safely.
Веди аккуратно.
Drive safe.
И веди аккуратно
And drive safely.
Ну, веди аккуратно..
So, drive safe - -
Хо Чжэ, веди аккуратно, парень.
You're good-looking.
Веди аккуратно, хорошо?
You drive carefully, all right?
Веди аккуратно
Drive carefully.
Просто... веди аккуратно.
Just... drive carefully.
Веди аккуратно, хорошо?
Drive safe, okay?
Веди аккуратно.
Be careful driving.
Веди аккуратно.
Now, drive carefully.
- Веди аккуратно.
- Drive safe.
веди аккуратно.
- I'll take them to the resort and go home. - Okay, be careful driving!
Веди аккуратно!
Critical!
Только веди аккуратно!
Okay, just drive safe!
Веди машину аккуратно, дорогой?
Drive carefully, won't you, darling?
Веди аккуратно.
Drive carefully.
Ну, веди себя аккуратно, брат. Постараюсь.
- Well, be safe, brother.
Веди аккуратно.
Drive carefully
Веди машину аккуратно.
Try not to hit any bumps or turn real.
Аккуратно веди.
Drive carefully.
- Аккуратно веди машину!
- Drive carefully!
Он и мистер Абрамс - заклятые враги, так что веди себя аккуратно.
He and Mr. Abrams are at war, so tread lightly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]