Вы сегодня рано Çeviri İngilizce
45 parallel translation
Вы сегодня рано.
- You're up early.
Вы сегодня рано.
Get another cup, will you?
- Не вечно же сидеть на заводе. – Вы сегодня рано.
I don't intend to spend my life in a factory.
- Вы сегодня рано. - Хочу завтра утром уйти пораньше.
I want to get off early tomorrow morning.
Вы сегодня рано отправляетесь.
You two are off early today.
Вы сегодня рано.
~ ( DOOR SHUTS ) ~ You're back early.
- Вы сегодня рано встали и ушли.
- You were up and out early today.
Вы сегодня рано, отец.
You're up early, Father.
Вы сегодня рано.
You're up early.
Вы сегодня рано, сэр.
- You're early, sir.
Вы сегодня рано.
You guys are early.
Вы сегодня рано, мистер Тисдейл.
You're home early, mr. Tisdale.
Что-то вы сегодня рано девчёнки.
You girls are early today.
Вы сегодня рано закончили?
- You knock off early today?
Детектив! Вы сегодня рано. Вы что, меня проверяете?
[Chuckles]
Вы сегодня рано.
You're here early.
Вы сегодня рано.
- You're early.
- Вы сегодня рано.
You're here early.
Вы сегодня рано пришли.
You are in advance of the schedule.
Вы сегодня рано.
You're back early.
О, привет, вы сегодня рано.
Oh, hey, you're home early.
— Привет! Вы сегодня рано!
- Oh, hi, guys, you're here early today.
Что-то вы рано сегодня.
You're up early.
Почему вы так рано сегодня?
How come you're home so early?
Сегодня рано утром Дельгадо Фитцью и Гарфилд Купер захватили радиостанцию Каскара и призвали народные массы выйти на улицы.
In a daring raid early today, Delgado Fitzhugh and Garfield Cooper seized Radio Station Cascara and urged the people to take to the streets.
Сегодня вы рано.
You're home early today.
Вы уехали сегодня рано утром?
- Did it go away early in the morning?
Вы рано сегодня вернулись!
You're back early today!
- Почему Вы так рано сегодня?
You're going to get married?
Вы рано сегодня.
You're early today.
- Карл Роув, о котором мы сегодня говорим. Сегодня его не назначили, и для меня это хорошая новость. Но нам еще рано праздновать победу, потому что вы знаете, что расследование, которое мы начали, будет длиться еще очень долго
First of all, the Karl Rove business about today, the fact that he was not indicted today is certainly what you would call interim good news, but it can only be called interim good news because as you know, the investigation, insofar as he is concerned, is going to...
Юэнь, вы рано сегодня.
Yuen, you're early.
Вы сегодня рано, мадам.
You're back early, ma'am.
Вы рано сегодня выезжаете, мисс Лэйн.
You're setting out early this morning, Miss Lane.
Вы не сказали, что офицер Старк звонил вам сегодня рано, и что вы также были в офисе шерифа Меррилла.
You didn't mention that Officer Stark made a call to your residence earlier today, that you were also in Chief Merrill's office.
Вы не слышали выстрела или прошлой ночью или сегодня рано утром?
So did either of you hear a gunshot last night or early this morning?
Я хочу поблагодарить вас за то, что вы сегодня пришли так рано, в первый день нашей хоум-ран промо-акции.
So I wanna thank you guys for getting here early today on our first day of the home run promotion.
- Вы сегодня так рано.
You're up bright and early today.
Рано вы сегодня.
You're in early this morning.
А вы рано сегодня!
You're home early!
Шеф, когда вы собирались сказать мне, что вы столкнулись с Сереной Холмс сегодня рано утром?
- Chief, when were you gonna tell me that you got into a confrontation with Serena Holmes early this morning?
Быстро вы нарушили свой Великий пост, сегодня только Чистый четверг, и слишком рано, чтобы начать тешить плоть!
You break your Lenten fast, yet it is only Maundy Thursday and too soon to cease the deprivations of the flesh!
А вы что так рано все сегодня?
Hey, we're all here early, huh?
сегодня рано утром 22
рано ещё 18
рано 218
рано или поздно 618
рано утром 75
рано говорить 16
рано или поздно кто 20
рановато 50
вы серьезно 502
вы серьёзно 301
рано ещё 18
рано 218
рано или поздно 618
рано утром 75
рано говорить 16
рано или поздно кто 20
рановато 50
вы серьезно 502
вы серьёзно 301