Сегодня рано утром Çeviri İngilizce
119 parallel translation
Его и Горди Миллера. Сегодня рано утром.
Him and Gordy Miller, early this morning.
"Билли Уильямс, бывшая джазовая пианистка, известная как экс-подруга Большого Смайли, находившаяся под следствием по делу о мошенничестве с налогом на прибыль, была застрелена сегодня рано утром в своем доме".
"Billie Williams, former jazz pianist and reputed ex-girlfriend of Big Smiley, " now under indictment for income tax fraud, was shot to death early today in her home. "
Выехал сегодня рано утром.
He rode out of here early this mornin'.
Он умер сегодня рано утром.
He died today in the early hours.
Он собирался уехать сегодня рано утром.
He was leaving very early this morning.
Сегодня рано утром.
Early this morning.
Сегодня рано утром, пока я завтракал, пришли из ФБР и забрали его. Боже мой.
Early this morning, while I was eating breakfast, the FBI comes, takes him downtown.
- Метр Гариг поменял замок сегодня рано утром.
Mr Guarrigue changed the locks.
Сегодня рано утром Дельгадо Фитцью и Гарфилд Купер захватили радиостанцию Каскара и призвали народные массы выйти на улицы.
In a daring raid early today, Delgado Fitzhugh and Garfield Cooper seized Radio Station Cascara and urged the people to take to the streets.
Сегодня рано утром советские солдаты начали наступление на нашу столицу Очевидно, что они намереваются захватить её и свергнуть законное демократическое правительство Венгрии.
Today at dawn Soviet troops launched an attack on our capital, with the obvious intention of overthrowing the lawful Hungarian democratic government.
Сегодня рано утром был замечен дым над кратером.
Early this morning, smoke has been seen rising from the crater.
Я вышел сегодня рано утром.
This morning I got out early.
Сегодня рано утром я послал мадемуазель Сару предупредить Его Высочество.
This morning I asked the Mademoiselle Sarah who was going to warn His Highness.
Вы уехали сегодня рано утром?
- Did it go away early in the morning?
- Да, мэм. Сегодня рано утром.
He left quite early this morning.
Сегодня рано утром заблудившиеся жители Манхэттана проехали через задний двор местного жителя и оказались в бассейне. Близ Итаки, Нью-Йорк.
Early this morning a lost Manhattanite drove through a residential back yard and wound up in a swimming pool near Ithaca, New York.
Китайский лидер Дэн Сяо Пин скончался прошлой ночью в больнице в Пекине в возрасте 93 лет, как сообщило "Пи Ар Си Сентрал ТВ" сегодня рано утром.
Chinese leader Deng Xiao Ping died last night in a Beijing hospital. He was 93.
Сегодня рано утром генерал Скотт вылетел в Сиэтл.
Early this morning, General Scott flew to Seattle.
Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса.
Prince Henry left early this morning, baroness.
Насколько я понимаю, твой взгляд означает "я очень устал сегодня". И я не дождусь взгляда "я встал сегодня рано утром и приготовлю завтрак".
So, I take it this is your "I stayed up all night" look... as opposed to your "I'll get up early and go get Josephine some breakfast" look.
Сегодня рано утром неизвестный выстрелил в кандидата в мэры Эла Джиарделло в момент его появления на митинге.
Mayoral candidate Al Giardello was making a campaign appearance early this morning when he was shot by an unidentified assailant.
Сегодня рано утром, ваша коллега, госпожа Кэйко Коно была найдена мертвой.
Early this morning, your colleague Ms. Kono Keiko was found dead.
Сегодня рано утром, приблизительно в 2 часа 30 минут исследовательский зонд Кеплера сделал этот снимок неподалёку от Марса.
Early this morning, approximately 0230, the Kepler space probe captured this image as it passed by Mars.
- Пока ничего. Его секретарь сказала, что он отчалил сегодня рано утром,... что бы проверить собственность за городом.
Secretary says that he ducked out early this morning to look at investment property upstate.
Они должны были вернуться сегодня рано утром.
They were scheduled to return early this morning.
- Мисс Деламбре ушла сегодня рано утром.
- Miss Delambre left early this morning.
Доктор Лэнниг погиб сегодня рано утром в штаб-квартире US robotics.
Dr. Lanning died this morning at USR headquarters.
Миллиардер Лекс Лутор сегодня был выпущен под залог в пять миллионов долларов. Нам сообщили, что он все еще главный подозреваемый в произошедшем, сегодня рано утром, убийстве девушки, тело которой остается неопознанным.
Billionaire Lex Luthor was released today on $ 5 million bail, but we're told he's the only suspect in the grisly slaying this morning of a young woman whose body has not yet been identified.
Я срезала их сегодня рано утром.
Picked them early this morning.
Сегодня рано утром.
Very early this morning.
Сегодня рано утром в Бхадохи вспыхнули религиозные беспорядки... Было убито несколько человек, принадлежащих к религиозному меньшинству.
Communal riots broke out in Bhadohi early this morning... persons from a minority community are reported dead
- Тело было обнаружено сегодня рано утром.
Body was found early this morning.
- Сегодня рано утром.
- Early this morning.
Картор Мэлмен был найден мёртвым сегодня рано утром.
As some of you may be aware Carter Melman was found dead early this morning.
Взрыв газа. Сегодня рано утром.
Gas fire... earlier this morning.
... в аэропорт Леонардо да Винчи сегодня рано утром.
- early this morning. The plane was in the air...
Прилетел назад сегодня рано утром, пришел прямо сюда,
Flew back early this morning, came straight here,
Резиденты Соуэто говорят, что сегодня рано утром члены партии Инката Фридом атаковали части Соуэто, замеченные в сочувствии АНК.
Soweto residents say that in the early hours of this morning, members of the Inkatha Freedom Party attacked sections of Soweto, known to be sympathetic to the ANC.
Тара, он пришёл ко мне сегодня рано утром сказав, что ему нужно помочь вспомнить что Марианн заставила его сделать.
Tara, he came to me earlier today, said he needed help remembering what Maryann made him do.
Главная новость этого часа... Дональд Марголис, авиадиспетчер, осужденный за его роль в недавней авиакатастрофе, в которой погибло 167 человек, был доставлен в госпиталь сегодня рано утром, похоже что он стал жертвой.. ... огнестрельного ранения, которое нанес себе сам.
Our top story this hour, Donald Margolis the air-traffic controller criticized for his role in the recent air disaster in which 167 persons died was rushed to an area hospital early this morning apparently the victim of a self-inflicted gunshot wound.
Сегодня рано утром,... мне позвонили из полиции Лос-Анжелеса.
Early this morning, I got a call from the LAPD.
А сегодня рано утром Вустер и его слуга вышли из дома, сели в машину и уехали!
- Go on, go on.
Мы встретились вчера вечером, или скорее сегодня рано утром. Мы воспользовались такси, в котором он приехал в Ковент Гарден.
We used his taxi which he left in Covent Garden.
- Вы сегодня рано. - Хочу завтра утром уйти пораньше.
I want to get off early tomorrow morning.
Он исчез сегодня, рано утром.
He's been gone since early this morning.
Дерек Виньярд был выпущен сегодня... рано утром после трех лет заключения.
Derek Vinyard was quietly released from Chino... early this morning after serving three and some odd years.
Я занялся этим сам сегодня утром, потому что прошлым вечером он рано ушел.
I took it out this morning cos he left early last night.
Хорошо, тогда на сегодня всё, но завтра рано утром собираемся снова.
All right, we'll call that a full day, but come in early tomorrow.
Сегодня рано утром
In the early hours of this morning,
Нет, мне нужно было уйти очень рано сегодня утром.
No, i had to leave really early this morning.
Кейси арестовали. Сегодня рано утром в Гриффит-парке.
Casey was arrested early this morning in Griffith Park.
рано утром 75
утром 581
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
утром 581
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня вторник 84
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140
сегодня суббота 134
сегодня четверг 106
сегодня твой день рождения 49
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня вторник 84
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140
сегодня суббота 134
сегодня четверг 106
сегодня твой день рождения 49