Дэвид Çeviri İngilizce
8,636 parallel translation
Дэвид Вудс и Джони Райан всё ещё не найдены.
David Woods and Joni Ryan are still unaccounted for.
А как вы встретились- - ты и Дэвид?
So, how did you meet- - you and David?
Дэвид был здесь.
David was here.
( заводится двигатель грузовика ) Б-же мой, это Дэвид.
Oh, my God, that's David.
Дэвид : Куда идти?
- Where we going?
Дэвид!
David!
– Дэвид Пайн.
David Pyne.
Их руководитель - Дэвид Гор, молодой, но умный, работает на публику.
They're led by a kid named David Gore- - young but smart, media-savvy.
Комиссар, пришел Дэвид Гор.
I have David Gore for you, Commissioner.
– Могу я называть вас Дэвид?
May I call you David?
Послушайте, Дэвид, у нас с вами много разногласий, но какое бы вы ни пытались донести сообщение, сожжение флага заглушит его.
Look, David, you and I don't agree on a whole hell of a lot, but whatever message you're trying to send here- - burning the flag will drown it out.
Как себя чувствуете, Дэвид?
How you feeling, David?
Дэвид Гор на телевидении заявил, что полиция не защищала его людей.
David Gore is on TV claiming the NYPD didn't protect his people.
Серьезно, Дэвид.
Seriously, David.
Я вижу, как вы, Дэвид, Говард и полдюжины других партнеров выживаете помощников.
I see you, David, Howard and a half-dozen other partners - froze the associates out
Дэвид Найт самовольно и осознанно нарушил закон Миссисипи, вступив в брак с Джун Ли Спредли, белой женщиной.
That Davis knight did knowingly and willfully and feloniously violate Mississippi law by engaging in a marital union with one junie Lee spradley, a white woman.
- Я Дэвид Стоун, рад познакомиться.
- I'm David Stone, nice to meet you.
Мы же просто пели, Дэвид.
We were just singing, David.
Твой портье, Дэвид.
From your doorman, David.
Здесь Том, Дэвид и Джош.
Um, Tom is here, and David, and Josh.
И Дэвид.
And David.
Слушай, Дэвид, прости, я...
Look, David, I'm sorry, I...
Слышала, как говорит Дэвид Бекхэм?
You ever heard David Beckham speak?
Дэвид Б. Вон.
David b. Vaughan.
Единственный и неповторимый, Дэвид Левинсон.
The one and only, David Levinson.
Дэвид, вы это видите?
David, are you seeing this?
Можно отправить группу, но Дэвид должен быть в Вашингтоне.
We can send a team up, but David needs to be in D.C.
Дэвид, вы можете взять туда группу, но после празднования.
David, you can lead a team up there but after the celebration.
Дэвид, советую присесть.
David, why don't you take a seat.
Дэвид, этот намного больше, чем прошлый.
David, this one is definitely bigger than the last one.
Дэвид?
David?
Дэвид Левинсон здесь?
Is David Levinson here?
Дэвид, что вы можете сообщить?
David, what can you tell us?
Дэвид, это их плазменный бур, о котором вы говорили?
David, is this one of their plasma drills you briefed us about?
Дэвид, ты должен быть в командном центре.
David, you should be in the Command Center.
Дэвид, надеюсь, это не какой-то Троянский конь.
David, please tell me this isn't some kind of a Trojan horse.
Дэвид, изъясняйтесь понятно.
David, English, please.
Дэвид, приближается огненный шторм, и у нас мало времени.
David... we got a real fire storm coming our way and not a lot of time to prepare.
Дэвид, корабль королевы будет там через две минуты.
David, the queen's ship will be there in two minutes.
Это мой Дэвид!
That's my David!
Дэвид, иди сюда!
Come, David!
Дэвид, дадите подтверждение?
Do we have confirmation, David?
Дэвид, через шесть минут они доберутся до ядра Земли.
David, six minutes to Earth's core breach.
Уже достаточно близко, Дэвид. Достаточно близко.
That's close enough, David.
Я просил тебя слишком не приближаться, Дэвид.
I told you not to get too close, David!
Дэвид, уходим отсюда!
David, let's get out of here!
Дэвид никогда не упоминал о красивой женщине.
David never mentioned a beautiful woman in his life.
Это агент Дэвид Хэлперн из ЦРУ.
This is Agent David Halpern with the CIA.
Дэвид, ты мне нужен сейчас же.
David, I need you here with me now.
Черта проведена, Дэвид.
A line has been drawn, David.
Я мыслю визуально, Дэвид.
L'm a visual thinker, David.