Дэвид кларк Çeviri İngilizce
71 parallel translation
Дэвид Кларк одурачил всех, включая меня.
David Clarke had everyone fooled, including me.
И как называется организация, для которой, по вашему мнению, Дэвид Кларк отмывал деньги?
And what was the name of the organization you believe David Clarke was laundering money for?
Дэвид Кларк невиновен, и я могу доказать это.
David Clarke is innocent, and I can prove it.
Дэвид Кларк несет ответственность за эту катастрофу.
David Clarke is responsible for that crash.
И Дэвид Кларк всё ещё был бы жив.
And David Clarke would still be alive.
Дэвид Кларк точно знал, что он делал.
David Clarke knew exactly what he was doing.
Дэвид Кларк должен быть полностью мёртв для тебя, или присяжные увидят тебя насквозь.
David Clarke has to be completely dead to you, Or the jury will see right through you.
Дэвид Кларк угрожал моей жизни.
David Clarke threatened my life.
Я живу в доме, в котором был арестован Дэвид Кларк.
I own the house that David Clarke was arrested in.
Дэвид Кларк открыто использовал вас, чтобы продать свою абсурдную историю в отчаянной попытке найти хоть какой-то способ подать апелляцию.
David Clarke's obviously using you to try and sell his preposterous story in a desperate attempt to launch some sort of appeal.
Дэвид Кларк не был террористом, он был в два раза лучше тебя.
David Clarke was no terrorist, and he was twice the man you ever were.
Твоя мать сказала, что Дэвид Кларк ее изнасиловал?
Your mom said David Clarke raped her?
Что Дэвид Кларк - биологический отец Шарлотты, и обо всем, через что ей пришлось пройти, чтобы сохранить такой ужасный секрет Подожди минутку.
That David Clarke is Charlotte's biological father, and everything she's been through having to carry a terrible secret like that.
Дэвид Кларк тоже заблуждался, когда Аманда увидела вас целующимися?
As misinformed as David Clarke was when Amanda saw you kissing him?
Я позабочусь об этом. Напомнить тебе о том, что случилось с компанией в прошлый раз, когда имя Дэвид Кларк было с ней связано?
Do I have to remind you what happened to this company the last time David Clarke's name was associated with it?
Узнать что Дэвид Кларк мой отец, а сейчас
Finding out David Clarke is my father, and now
Таково было тебе когда ты узнала что Дэвид Кларк сделал все эти ужасные вещи?
Is this what it was like for you when you found out David Clarke did all those hideous things?
У нас другая ситуация а-ля Дэвид Кларк.
We have another David Clarke-style situation.
Здравствуйте, я Дэвид Кларк.
Hi, I'm David Clarke.
Дэвид Кларк.
David Clarke.
Почти два десятилетия назад террорист Дэвид Кларк, исполнительный директор...
It was nearly two decades ago that terrorist David Clarke, a top executive...
Слушай, то, что Дэвид Кларк - твой отец, это секрет, который мы должны строго хранить по многим причинам.
Look, the fact that David Clarke is your father is a secret we have to guard closely for various reasons.
Которого, для протокола, звали Дэвид Кларк.
Who, for the record, was David Clarke.
Если кто и мог доказать, что Дэвид Кларк был невиновен,
If anyone could've proven David Clarke was innocent,
Когда Дэвид Кларк работал здесь, он вкладывал венчурный капитал, не так ли?
When David Clarke worked here, he ran venture capital, right?
Дэвид Кларк не лгал вам.
David Clarke didn't lie to you.
Дэвид Кларк.
David Clark.
Дэвид Кларк здесь видеть мистера Gurdlinger, пожалуйста?
David Clark here to see Mr. Gurdlinger, please?
Дэвид Кларк?
David Clark?
- Дэвид Кларк, призывающие к г-н Gurdlinger снова.
David Clark, calling for Mr. Gurdlinger again.
Послушай, Дэвид Кларк теперь даже не на первой странице списка наших проблем
Look, David Clarke isn't even a first-term concern.
Дэвид Кларк был нашим другом, которому можно было доверять, по крайней мере, мы так думали.
David Clarke was our trusted friend, or so we thought.
Кем был Дэвид Кларк?
Who was David Clarke?
"Да здравствует Дэвид Кларк"?
"Long live David Clarke"?
И за крушение рейса 197, в чем был обвинен Дэвид Кларк.
And the downing of Flight 197 that got blamed on David Clarke.
Смс "Да здравствует Дэвид Кларк!"...
The text "Long live David Clarke"...
"Да здравствует Дэвид Кларк!", правильно?
"Long live David Clarke," right?
Дэвид Кларк уже пытался уничтожить ваши средства к существованию.
David Clarke attempted to destroy your livelihood.
Также, как и Дэвид Кларк.
The same way that David Clarke did.
Я понял, что это все блекнет по сравнению с тем, что должно быть чувствовал Дэвид Кларк.
I realized that those feelings must pale in comparison to what David Clarke must have felt.
Да здравствует, Дэвид Кларк.
Long live David Clarke.
Его звали Дэвид Кларк.
His name is David Clarke.
Я спросила, как его звали, она ответила : "Дэвид Кларк".
And when I asked what his name was, she said, "David Clarke."
Шарлотта рассказала, как он помог наладить ваши отношения после того как она узнала, что Дэвид Кларк был ее отец.
Charlotte mentioned how helpful he was in bringing you two back together after she learned that David Clarke was her father.
Ох, той, отцом которой является Дэвид Кларк, правильно?
Oh, the one fathered by David Clarke, right?
Я думаю что Дэвид Кларк был невиновен.
I think David Clarke was innocent.
Дэвид Кларк умер на глазах 100 соузников.
David Clarke died in front of 100 inmates.
Это не может быть Дэвид Кларк.
It can't be David Clarke.
А твой папаша, тупой и эгоистичный Дэвид Кларк, был моим козлом отпущения.
And your father, the selfish and dim-witted David Clarke... he was my patsy to freedom.
Дэвид Кларк отец не только Аманды.
David Clarke isn't just Amanda's father.
- Дэвид Кларк.
- David Clarke.