Женская интуиция Çeviri İngilizce
34 parallel translation
Давай меняться : Моя женская интуиция на ночлег у тебя.
I'll trade you... my feminine intuition for a bed for the night.
- Женская интуиция.
- My feminine intuition.
Женская интуиция лучше всяких лабораторий.
A woman's intuition is worth more than all those laboratories.
Женская интуиция.
Women's intuition.
Женская интуиция что-то мне подсказывает.
My woman's intuition is telling me something.
Это женская интуиция.
- Yes. The feminine intuition.
С чего ты взяла, что можешь поддерживать отношения с ним всё это время? Женская интуиция.
So, what makes you think you can maintain a relationship with him this time around?
Да, женская интуиция.
Yes, a woman's intuition.
- Лео, это не женская интуиция, странно- - - Не придавай этому большого значения. - Я говорю, это странно, что мой прогноз не- -
I think it's strange my take wasn't...
Женская интуиция, третий глаз, шестое чувство,.. ... что бы там ни было, у меня этого нет.
Woman's intuition, third eye, sixth sense... whatever it is, I don't have it.
Женская интуиция.
- Women's intuition.
Это не выдумки, а женская интуиция.
Not imagination, female intuition.
Да, это женская интуиция, понимаете?
It's just a feeling, cause all women? you know..
А женская интуиция?
Women's intuition?
Как вы узнали? Женская интуиция.
So this bottle of wine was selected by your fiancée?
Боюсь, мадам, ваша женская интуиция взяла выходные.
I am afraid, madame, that your female intuition... it has taken the day off. Nonsense.
Шушу, у тебя есть женская интуиция?
Chouchou, you have feminine intuition?
Моя женская интуиция догадалсь об этом 5 дней назад, а я не поверила.
My women's intuition picked up on this five days ago and I mistook it for ghosts.
Полагаю, этот забег докажет, что женская интуиция так далеко ее не заведет.
I believe that this race is going to prove that her woman's intuition will only take her so far.
Женская интуиция?
Woman's intuition?
Её женская интуиция отличается поразительной точностью.
- Her woman's intuition might border On the preternatural.
Женская интуиция.
Woman's intuition.
К тому же, женская интуиция, так что, думаю, у нас все хорошо.
Plus, we have the female intuition thing going for us, so I think we're in good shape.
- Что тебе говорит твоя женская интуиция?
- What does your women's intuition say?
И ты знаешь, что женская интуиция не врёт.
And you know a woman's gut's never wrong.
Вот тебе и женская интуиция.
So much for woman's intuition.
А-а, женская интуиция.
Ah, a woman's intuition.
Что тебе подсказывает женская интуиция?
Your female instinct, what does it tell you?
Женская интуиция.
Female intuition.
Женская интуиция?
Women's intuition?
но... женская интуиция - это тебе не шутки. Особенно моя.
I'm frustrated to death because I don't know what that is myself...
Мне нужна женская интуиция
I need a woman's intuition.
интуиция 136
женский 42
женские штучки 18
женский голос 74
женские 18
женская 17
женски 53
женский крик 16
женского пола 16
женский 42
женские штучки 18
женский голос 74
женские 18
женская 17
женски 53
женский крик 16
женского пола 16