English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Заводи мотор

Заводи мотор Çeviri İngilizce

63 parallel translation
Если нет, заводи мотор и беги отсюда.
If we're not, hook her up and get away from here fast.
Пепе, заводи мотор.
Pepe, get the motor started.
Заводи мотор.
Start the engines.
Заводи мотор.
Get it moving
Заводи мотор!
Start the engines!
Заводи мотор, Джок!
Start the engines, Jock!
Заводи мотор.
Start the motor.
Заводи мотор!
Start the engine!
Заводи мотор.
Start the car.
Заводи мотор, дорогая.
Grab that line, will you, sweetheart?
Заводи мотор!
The crank!
"Заводи мотор, здесь чертовски холодно."
"Get the engine on, it's fucking freezing in here."
Не заводи мотор.
Do not start this car.
Заводи мотор!
Start the boat!
Не заводи мотор под окнами.
Don't start the engine right outside.
Заводи мотор!
[Yelling]
- Да, заводи мотор!
Yeah, cool your jets.
Заводи мотор! Все в машину!
Start the engine.
- Заводи мотор.
- Fire it up.
Та-ак, значит вот что включай обогреватель направь тепло в салон ещё радио включи, и заводи мотор и вообще, включи всё, что у тебя там от электричества потом включи зажигание и заводи машину и если приборы покажут меньше 14 вольт то у тебя тогда наверняка полетел генератор Удачи.
Okay, tell you what... you turn on the heater... you turn on the defogger... you turn on the radio, and you rev up the motor... you're turning on everything that draws power... and then you turn on the motor, you rev up the motor... and if the Voltmeter reads lower than 14 volts... your alternator's probably no good. Okay? Well, good luck.
Нет, нет, нет, не заводи мотор!
No, no, no, don't start the engine!
Заводи мотор!
Start the motor!
Заводи мотор.
Start the van.
Заводи мотор.
Start your engines.
Быстрее, заводи мотор и веди к берегу.
Hurry, take the helm, get back to land fast.
Мессер, не заводи мотор.
Messer, don't you put this car in gear.
Заводи мотор, на полную мощность!
Start the engine, so we don't lose it, and full speed ahead.
Заводи мотор.
Start the boat.
- Заводи мотор.
- You be ready to go.
Заводи мотор.
Drive.
Заводи мотор.
Let's go, start the car. - Yes, sir.
Заводи мотор, Нэк!
Get the motor started, Neck!
Не заводи мотор!
Don't start the engine!
Заводи мотор.
Start the truck.
Эмилио, заводи мотор!
Emilio, get us moving now!
Заводи мотор!
Start the car.
Моз, заводи мотор.
Moz, start the engine!
Заводи мотор!
Bring it up!
Заводи мотор!
Should I leave a message?
* Заводи мотор *
♪ Revvin'up your engine
Чёрт! Давай, заводи мотор!
Right, start the engine!
Левая рука на 10 часов, правая - на 2. Заводи мотор.
Ten and two, start the car.
Заводи мотор.
Start her up.
Заводи мотор!
Start the plane!
- Я сказала, заводи мотор!
I said move it!
- Заводи мотор!
Jessie, start the engine!
Заводи мотор.
Hurry up and get this plane started.
А ты мотор заводи.
Start the engine.
- Ладно, давай заводи. Послушаем мотор.
Start it up.
Не заводи этот мотор.
Don't start that engine.
Теперь, заводи чертов мотор!
Now move the bloody train!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]