English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Зажигание

Зажигание Çeviri İngilizce

172 parallel translation
Наверное вы забыли включить зажигание.
Maybe you haven't turned on your ignition.
Я подумала, что было бы здорово не выключать зажигание. Просто закрыть гараж и оставить его там.
And I thought what it would be like if I didn't switch it off... just closed the garage doors and left him there.
Папа сказал, что у машины барахлит зажигание.
Father was worried because a spark plug was missing.
Дурочка, зажигание.
- Hey, stupid! The contact!
- Проверишь зажигание у этого мерседеса месье.
Check the ignition on the gentleman's Mercedes.
- Не знаю. - Зажигание не работает.
Have you done anything to it?
- Включайте зажигание, черт подери!
I'm pushing, step on the clutch goddammit - Sorry Sister.
Выключи зажигание.
Turn off the ignition.
Зажигание системы Гилборн-Траверс c 98-процентиым нитрометаном.
Flying speed is determined by convolutions
Зажигание.
Ignition.
Есть зажигание.
We have ignition.
Зажигание у третьей ступени. Запуск неисправности.
Third stage igniting.
Теперь... зажигание.
Now... ignition.
Зажигание!
Ignition!
В 20-ый раз... зажигание!
For the 20th time... ignition!
Зажигание!
Ignition.
У нас есть зажигание, повтаряю, у нас есть зажигание.
We have ignition, I say again, we have ignition.
Выключи зажигание!
Switch off the ignition.
Включи зажигание.
Turn the engine on.
Зажигание проскакивает.
The engine does not work.
Не могли бы вы включить зажигание, пожалуйста.
Could you please advance the ignition... just a little.
Зажигание.
Ignite.
Конечно, я возможно тоже, ты знаешь, у меня позднее зажигание.
Of course, I will too probably, but, you know, I'm a late starter.
- Проверить зажигание.
- To check the ignition.
- Заработает зажигание или нет?
A small one.
Солнечные возмущения, зажигание двигателей, лай собак.
Solar disturbances, car ignition sparkings.
Зажигание электронное?
Is it electric ignition?
Капитан насколько важно зажигание?
Captain how critical is our ignition?
Мы не сможем произвести зажигание с точностью до десятой секунды вручную.
We cannot be accurate to a tenth of a second if we do it manually.
Зажигание через 90 секунд.
Ignition in 90 seconds.
Зажигание.
Ignition full thrust.
- Зажигание.
- Ignition.
Не могу включить зажигание.
I can't get the engine started.
Автоботы, включайте зажигание! Готово, Прайм.
Autobots, start your engines!
Не вижу ничего трудного, просто нужно наступить на сцепление, нажать на газ и включить зажигание.
I don't see what's the big deal, just step on the clutch press the gas and switch the gear.
Вы получите ваш "Бродвей", там такое зажигание.
You got your "Broadway", there's "Sears".
- дойдёшь до парковки, сядешь в машину, включишь зажигание, и никогда больше не посмеешь заговорить со мной до конца дней своих!
Go out into the parking lot, get in your car, turn the key, and never, ever speak to me again as long as you live.
Барахлило зажигание.
I did not like him.
Не работают ни тормоза, ни зажигание, ничего.
Brakes, steering, everything.
И только он включил зажигание... как все взлетело на воздух.
Just as he touched down... it blew.
" Пойти к машине, вставить ключ в зажигание.
" Go to car, put key in ignition.
- Отсчёт - - 15... 14... 13... 12... 11... 10... 9... 8... 7... 6... старт процедуры зажигания... 3... 2... 1... зажигание!
- T minus... - 15... 14... 13... 12... 11... ten... nine... eight... seven... six... ignition sequence starts... three... two... one... ignition!
S-4B зажигание.
S-4B ignition.
- Насосы пошли. 2,1, зажигание!
Two, one, ignition!
- Зажигание.
- B.P.U., set.
Предварительное зажигание.
Begin preignition sequence.
Простите, сестра. Зажигание!
It's no use.
Зажигание!
Fire!
Включайте зажигание.
Fire your rockets.
Зажигание. Окислители готовы.
- Electrical systems primed.
Бетховен - прямой и честный, а джаз - вертлявый, вероломный проходимец. - Вы включили зажигание?
Oh, there's mumsie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]