Иди на мой голос Çeviri İngilizce
28 parallel translation
Иди на мой голос.
- All right, just follow my voice.
Иди на мой голос Иди на мой голос, Долтон.
Follow my voice. Follow my voice, Dalton.
Иди на мой голос, Долтон.
Follow my voice, Dalton.
Иди на мой голос.
Follow my voice.
Они не услышат, иди на мой голос, иди на мой голос.
They won't hear me, Dalton. Follow my voice. Follow my voice.
Джош, иди на мой голос!
Follow my voice!
Иди на мой голос, милый!
Follow my voice, honey.
Иди на мой голос, Джош.
Follow my voice, Josh. Daddy!
Иди на мой голос!
Follow my voice, Josh.
Давай, возвращайся, иди на мой голос, прошу.
Please, please, please! Come back to us! Follow my voice!
Иди на мой голос, иди на мой голос!
Follow my voice! Follow my voice!
Иди на мой голос.
Come towards my voice.
Но если ты не знакома с аналитическим кубизмом, иди на мой голос.
And if you're not familiar with Analytic Cubism... follow the sound of my voice.
Иди на мой голос!
Just follow my voice!
Иди на мой голос.
Can you follow my voice?
Теперь иди на мой голос, скажите, где ты.
Now follow my voice and tell me where you are.
Иди на мой голос.
Come to my voice.
- Иди на мой голос!
- Just follow my voice!
Иди на мой голос, Нэнси, я здесь!
Follow my voice, Nancy, I'm right here!
Иди на мой голос!
Follow my voice!
Иди на мой голос.
- Aah! - Come to my voice.
Иди на мой голос!
[Piano Notes Play]
Теперь, Брэд, иди спиной ко мне на мой голос.
Now, walk... Walk back towards my voice.
Иди на мой голос!
- Aah! - Listen to the sound of my voice.
иди нахуй 205
иди на хуй 307
иди нахер 59
иди на хер 97
иди на х 28
иди на хрен 52
иди нахрен 24
иди назад 43
иди на 20
иди налево 16
иди на хуй 307
иди нахер 59
иди на хер 97
иди на х 28
иди на хрен 52
иди нахрен 24
иди назад 43
иди на 20
иди налево 16
иди направо 18
иди на улицу 25
иди наверх 187
иди на кухню 40
иди на работу 35
иди найди его 16
мой голос 54
иди на улицу 25
иди наверх 187
иди на кухню 40
иди на работу 35
иди найди его 16
мой голос 54