Иди нахер Çeviri İngilizce
89 parallel translation
Однажды это убьет тебя. - Иди нахер.
It's gonna kill you one day.
Иди нахер.
Fuck you.
Иди нахер, членосос!
Fuck you, cock suckers!
Да! Иди нахер, мазафакер!
Yeah!
Иди нахер!
Fuck off!
Да, иди нахер отсюда, ублюдок.
Yeah, walk it off, motherfucker.
Иди нахер!
Bugger off!
Иди нахер.
Go fuck yourself.
Иди нахер со своей кармой.
Fuck you and your karma.
Так либо принеси, подай, либо иди нахер не мешай.
Now, you either lead, follow, or get out of the way.
Как ты там задвигал, принеси, подай, иди нахер не мешай.
Whatever happened to all that "lead, follow, or get outta the way" shit, huh?
Йо, если не хочешь торговать моим дерьмом, то иди нахер, Кеннард.
Yo, if you don't want to sell my shit, then fuck you, Kinnard.
Иди нахер, Вилсон!
Fuck you, Wilson!
Иди нахер, мудак!
Fuck you, bitch.
Вот иди нахер сам.
Fuck you to you, Tom.
Ну тогда иди нахер.
Go fuck yourself.
- Иди нахер, кляузник!
- Fuck your complaint!
Иди нахер!
fuck you!
- Иди нахер.
- Fuck off.
Иди нахер.
Fuck off.
- Иди нахер, урод.
- Fuck you, man.
Короче, Вуди, иди нахер.
D'you know what, Woody? Fuck you.
- Иди нахер.
- You!
Иди нахер. Хватит пытаться вывести меня из себя.
Stop trying to psych me out.
Иди нахер, чувак!
Fuck you, man!
Иди нахер, Сонни.
Fuck you, Sonny!
Если ты про меня - то иди нахер.
If you mean me, fuck you.
Иди нахер.
[Youtube Video] Fuck you.
Иди нахер!
Fuck!
Иди нахер! ЯнЯн...
Don't fucking Ian me..
Иди нахер отсюда!
- Fuck off! Ugh.
- Иди нахер.
Fuck you.
Иди нахер, сучка.
Go to town, bitch.
Я сказал "иди нахер" как это говорят Джейми и Дарби это не настоящее "иди нахер", это наигранно.
I'm saying "fuck you" the way Jamie and Darby say it where it's not a real "fuck you," it's a semi-playful "fuck you."
- Эй! Какого.. - Иди нахер!
What the fuck?
- Заткнись и иди нахер.
- Fuck you. Shut up.
Да иди ты нахер, ничего у тебя нет... Всё что вы скажете, может быть использовано против вас на суде...
Anything you say can be used against you in court.
Мужик, иди-ка по добру по здорову, пока я не потерял самообладания нахер.
Man, you better go on before I lose my composure out this bitch.
Каждый раз как Мецлер говорит "Принеси, подай, иди на хер не мешай", я иду нахер.
Every time Metsler says, "Lead, follow, or get out of the way," I get out of the way.
я иди-нахер-Єзно.
I'm fuck-offious. - Excuse me! Excuse me!
Иди ты нахер, Зак!
Fuck you, Zach!
- Иди нахер!
- Fuck you!
Иди нахер!
Fuck you!
Дай мне твою паршивую жилетку и иди уже нахер!
I'm gonna fucking kill you! Give me that fucking vest and get the fuck in there!
Иди ты нахер!
Fuck this, man!
Иди нахер!
Suck my dick, asshole.
Иди-ка ты нахер!
Go fuck yourself!
- Иди ты нахер!
Fuck off!
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ : Иди ты нахер, Джон.
Fuck you, John.
Поэтому иди ты нахер.
So fuck you.
Сам иди нахер, Джимми.
I'm staying.
нахер 106
иди нахуй 205
иди на хуй 307
иди на х 28
иди на хер 97
иди на хрен 52
иди нахрен 24
иди на 20
иди назад 43
иди налево 16
иди нахуй 205
иди на хуй 307
иди на х 28
иди на хер 97
иди на хрен 52
иди нахрен 24
иди на 20
иди назад 43
иди налево 16
иди направо 18
иди наверх 187
иди на улицу 25
иди на работу 35
иди на кухню 40
иди найди его 16
иди на мой голос 27
иди наверх 187
иди на улицу 25
иди на работу 35
иди на кухню 40
иди найди его 16
иди на мой голос 27